Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cijfers moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze cijfers moeten geïnterpreteerd worden in functie van de evolutie van de voorschriften van de niet-terugbetaalde transdermale systemen (en waarmee dus geen rekening is gehouden in onze berekeningen).

Ces chiffres sont à interpréter en fonction de l'évolution des prescriptions vers les systèmes transdermiques qui ne sont pas remboursés (et n'entrent donc pas en ligne de compte dans nos calculs).


- De cijfers moeten zowel in value (ex factory) als in units worden verstrekt (dit vereenvoudigt herberekeningen bij eventuele prijsaanpassingen)

- les chiffres doivent être fournis tant en (ex-factory) value qu’en units (cela simplifie les recalculs en cas d’adaptation de prix) ;


Deze cijfers moeten geïnterpreteerd worden in functie van de evolutie van de voorschriften van de nietterugbetaalde transdermale systemen (en waarmee dus geen rekening is gehouden in onze berekeningen).

Ces chiffres sont à interpréter en fonction de l’évolution des prescriptions vers les systèmes transdermiques qui ne sont pas remboursés (et n’entrent donc pas en ligne de compte dans nos calculs).


- De vooropgestelde cijfers moeten direct relateerbaar zijn aan het geneesmiddel, opgesplitst per beschikbare verpakking.

- les chiffres avancés doivent être liés directement aux médicaments, ventilés par conditionnement disponible ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) A= Alfanumeriek ; N= Numeriek ; Afh = Afhankelijk van record_type_cd (**)Vast formaat : het aantal karakters of cijfers moet precies het gevraagde aantal zijn (***)Velden met variabele lengte moeten een aantal karakters of cijfers bevatten dat tussen bepaalde grenzen ligt: voorbeeld 1-13 N = verplicht minimaal 1 cijfer, maximaal 13 cijfers (****) Numerieke waarden voor de bedragen moeten 2 cijfers na het decimale punt bevatten.

(*) A= Alphanumérique ; N= Numérique ; Afh = fonction du record_type_cd (**) Format fixe : le nombre de caractères ou de chiffres doit correspondre précisément au nombre demandé (***) Les champs comportant une longueur variable doivent comprendre un nombre de caractères ou de chiffres compris entre les limites : exemple 1-13 N = minimum 1 chiffre et maximum 13 chiffres (****) Les valeurs numériques utilisées pour les montants doivent comprendre 2 chiffres après le point décimal.


De eerste drie tekens moeten ofwel de 3 cijfers van het identificatienummer bevatten van de verzekeringsinstelling of ziekenfonds / gewestelijke dienst / Kas der Geneeskundige Verzorging van de NMBS, ofwel 4 cijfers waarbij de drie cijfers van het identificatienummer worden voorafgegaan door een nul; de volgende tekens bevatten een nummer waarbij het geheel een unieke samenstelling moet vormen.

Il doit contenir soit dans les 3 premiers caractères les trois chiffres du numéro d’identification de l’organisme assureur ou de la mutualité / office régional / caisse des soins de santé de la SNCB, soit dans les 4 premiers caractères ces trois chiffres d’identification précédés d’un zéro ; les caractères suivants reprennent un numéro, le tout devant former un ensemble unique.


Om correct te kunnen vergelijken, zou men het cijfer 12.256 in 2007 met het cijfer 12.284 in 2008 moeten vergelijken. Het totale aantal geneesheren daalt en het aantal tandartsen stijgt, aangezien de stomatologen nu bij de tandartsen worden gerekend.

Pour comparer correctement, il faudrait comparer avec le chiffre de 12.256 en 2007 et avec le chiffre de 12.284 en 2008 le nombre total de médecins diminue et le nombre de dentistes augmente, car les stomatologues sont comptabilisés avec les dentistes le nombre de bandagistes, orthopédistes et fournisseurs d’implants qui totalisaient 9.243 personnes en droit de prester en 2007 diminue à 5.700 en 2008 par l’élimination des doublons le nombre de praticiens infirmiers et sages-femmes passe de 23.622 en 2007 à 41.284 en 2008 par le recensement des infirmiers en MRS et MRPA.


* Indien van toepassing Voor de vereenvoudigde referenties moeten de elementen die zich in de referentienummers van eenzelfde product herhalen, behouden blijven terwijl de variabele elementen vervangen moeten worden door een “x” voor de cijfers en door een “X” voor de letters

* si d'application Pour les références simplifiées, les éléments qui se répètent au sein des numéros de référence d'un même produit doivent être conservés, tandis que les éléments variables doivent être simplifiés sous la forme de " x" pour les nombres et de " X" pour les lettres.


Omwille van de kleine aantallen in de verschillende groepen in tabel 4, en de brede betrouwbaarheidsintervallen rond de schattingen van de efficaciteit, moeten deze cijfers met de nodige voorzichtigheid worden geïnterpreteerd.

Vu le petit nombre dans les différents groupes repris dans le Tableau 4 et les larges intervalles de confiance pour les estimations de l’efficacité, ces chiffres doivent être interprétés avec la prudence nécessaire.


ISO 27799:2008 is van toepassing op alle aspecten van de gezondheidsgegevens, ongeacht de vorm ervan (woorden, cijfers, geluidsopnames, tekeningen, video’s en medische beelden), de drager die gebruikt wordt om de gegevens op te bewaren (gedrukt, geschreven op papier, elektronische opslag) of de middelen die gebruikt worden om ze te versturen (van hand tot hand, per fax, via een informaticanetwerk of per post) omdat de gegevens altijd op doeltreffende wijze beveiligd moeten worden.

L'ISO 27799:2008 s'applique à tous les aspects de l'information de santé, quelle que soit la forme (mots, chiffres, enregistrements sonores, dessins, vidéos et images médicales), le support utilisé pour les stocker (imprimés, écrits papier, stockage électronique) ou les moyens mis en œuvre pour leur transmission (en main propre, par fax, par réseau informatique ou par la poste), car l'information doit toujours être protégée efficacement.




D'autres ont cherché : cijfers moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers moeten' ->

Date index: 2022-04-03
w