Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- In de Associate-studie
Eur Heart J 2009;30 540-8

Vertaling van "ciclosporine werden voor beide " (Nederlands → Frans) :

Na gelijktijdige toediening van lercanidipine en ciclosporine werden voor beide verhoogde plasmaspiegels waargenomen. Uit een studie in gezonde jonge vrijwilligers bleek dat wanneer ciclosporine 3 uur na inname van lercanidipine toegediend was, de plasmaspiegels van lercanidipine niet veranderden, terwijl de AUC van ciclosporine toenam met 27%.

santé a montré que les taux plasmatiques de lercanidipine ne se modifiaient pas lorsque la ciclosporine était administrée 3 heures après la prise de lercanidipine, tandis que l’AUC de la ciclosporine augmentait de 27%.


Na gelijktijdige toediening van lercanidipine en ciclosporine werden voor beide verhoogde plasmaspiegels waargenomen.

On a observé une élévation des taux plasmatiques de lercanidipine et de ciclosporine après leur administration concomitante.


Geïsoleerde gevallen van een verhoging van het serumgehalte van ciclosporine werden gerapporteerd na het gelijktijdig toedienen van ciclosporine en chloroquine.

Des cas isolés d’une augmentation du taux sérique de ciclosporine ont été rapportés après l’administration concomitante de ciclosporine et de chloroquine.


Ciclosporine: Gedurende gelijktijdige behandeling met CRESTOR en ciclosporine werden gemiddeld 7-maal hogere plasmaconcentraties rosuvastatine waargenomen dan bij gezonde vrijwilligers (zie Tabel 1).

Ciclosporine: Au cours d’un traitement simultané par CRESTOR et la ciclosporine, les valeurs de l’aire sous la courbe pour la rosuvastatine étaient en moyenne 7 fois plus élevées que celles observées chez les volontaires sains (voir Tableau 1).


Significant meer patiënten die met ciclosporine werden behandeld (n = 13) moesten overschakelen op tacrolimus dan er patiënten die met tacrolimus waren behandeld moesten overschakelen naar ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).

Les patients étaient significativement plus nombreux à devoir passer de la ciclosporine au tacrolimus (n = 13) que du tacrolimus à la ciclosporine (n = 2) (p = 0,02) (Keenan et al., Ann Thoracic Surg 1995; 60:580).


Daarom is gelijktijdige toediening van ciclosporine en tacrolimus gecontraïndiceerd en dient voorzichtigheid te worden betracht bij patiënten die voorheen met ciclosporine werden behandeld (zie rubrieken 4.2 en 4.4).

Pour ces raisons, l’administration concomitante de ciclosporine et de tacrolimus n’est pas recommandée et il convient d’être prudent lors de l’administration de tacrolimus à des patients qui ont reçu préalablement de la ciclosporine (voir rubriques 4.2 et 4.4).


Hypercholesterolemie werd significant minder vaak gemeld bij beide opeenvolgingen dan bij Femara monotherapie, terwijl warmteopwellingen en vaginale bloedingen significant vaker gemeld werden bij beide opeenvolgingen in vergelijking met Femara monotherapie.

L'hypercholestérolémie a été rapportée significativement moins souvent avec les deux séquences qu'avec Femara en monothérapie, tandis que les bouffées de chaleur et le saignement vaginal ont été rapportés significativement plus souvent avec les deux séquences qu'avec Femara en monothérapie.


Niet-stabiele patiënten (b.v. klinische decompensatie) werden in beide studies uitgesloten. De BEST-studie werd vroegtijdig stopgezet omwille van de afwezigheid van

Les patients non stables (par ex. décompensation clinique) ont été exclus des deux études.


Over gelijktijdig gebruik van ebastine en ciclosporine zijn geen gegevens beschikbaar, en op basis van de eigenschappen van beide geneesmiddelen kan een interactie niet worden uitgesloten.

En ce qui concerne l' utilisation concomitante d' ébastine et de ciclosporine, on ne dispose d' aucune donnée, et selon les propriétés de ces deux médicaments, une interaction ne peut être exclue.


- In de Associate-studie [Eur Heart J 2009; 30:540-8], een placebogecontroleerde studie uitgevoerd bij 889 patiënten met stabiele angor die reeds behandeld werden met een β-blokker, werd geen statistisch significant verschil gevonden tussen beide groepen voor wat betreft het aantal angoraanvallen of het gebruik van nitraten.

- Dans l’étude Associate [Eur Heart J 2009; 30:540-8], une étude contrôlée par placebo chez 889 patients atteints d’angor stable déjà traités par un β-bloquant, aucune différence statistiquement significative n’a été observée entre les deux groupes en ce qui concerne le nombre de crises d’angor ou l’utilisation de dérivés nitrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ciclosporine werden voor beide' ->

Date index: 2021-06-25
w