Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "brussel heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voortaan staat het Hof van Cassatie evenwel de vrije keuze tussen de rechtbank van de woonplaats van de verzekerde en de Arbeidsrechtbank van Brussel uitdrukkelijk toe aangezien het Instituut zijn zetel in Brussel heeft.

La Cour de Cassation autorise toutefois dorénavant expressément le libre choix entre le tribunal du domicile de l’assuré et le Tribunal du travail de Bruxelles, au motif que l’Institut y a son siège.


Naast een hoofdkantoor in Brussel, heeft de VLM voor de uitvoering van haar projecten in elk van de vijf provincies een provinciale afdeling.

Outre un bureau central à Bruxelles, la VLM a pour l’exécution de ses projets une section provinciale dans chacune des cinq provinces.


De GRI bestaat uit een hoge commissie, die zijn zetel te Brussel heeft, en elf gewestelijke commissies, die gemachtigd zijn om de gerechtigden tijdens een invaliditeitsperiode te onderzoeken.

Le CMI est composé d’une commission supérieure qui a son siège à Bruxelles et de onze commissions régionales habilitées à procéder à l’examen des titulaires en période d’invalidité.


De GRI bestaat uit een hoge commissie, die haar zetel te Brussel heeft, en 11 gewestelijke commissies, die gemachtigd zijn om de gerechtigden tijdens een invaliditeitsperiode te onderzoeken.

Le CMI est composé d’une commission supérieure qui a son siège à Bruxelles et de 11 commissions régionales habilitées à procéder à l’examen des titulaires en période d’invalidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De GRI bestaat uit een hoge commissie, die haar zetel te Brussel heeft, en elf gewestelijke commissies, die gemachtigd zijn om de gerechtigden tijdens een invaliditeitsperiode te onderzoeken ;

Le CMI est composé d’une commission supérieure qui a son siège à Bruxelles et de onze commissions régionales habilitées à procéder à l’examen des titulaires en période d’invalidité ;


De GRI bestaat uit een hoge commissie, die haar zetel te Brussel heeft, en elf gewestelijke commissies, die gemachtigd zijn om de gerechtigden tijdens een invaliditeitsperiode te onderzoeken;

Le CMI est composé d’une commission supérieure qui a son siège à Bruxelles et de onze commissions régionales habilitées à procéder à l’examen des titulaires en période d’invalidité;


De GRI bestaat uit een hoge commissie, die haar zetel te Brussel heeft, en 11 gewestelijke commissies, die gemachtigd zijn om de gerechtigden tijdens een invaliditeitsperiode te onderzoeken

Le CMI est composé d’une commission supérieure qui a son siège à Bruxelles et de 11 commissions régionales habilitées à procéder à l’examen des titulaires en période d’invalidité


Leefmilieu Brussel - BIM is de milieu- en energieadministratie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (BHG). Leefmilieu Brussel - BIM heeft als opdracht de verschillende milieuthema’s te beheren : lucht, water, afval, bodem, groene ruimten en biodiversiteit, geluid, energie, gezondheid en leefmilieu, ecomobiliteit.

- IBGE a pour mission de gérer les différents thèmes environnementaux : air, eau, déchets, sol, espaces verts et biodiversité, bruit, énergie, santé et environnement, éco-mobilité.


Het arrest, dat op grond van een feitelijke beoordeling beslist dat de verweerder, die in een gemeente van het arrondissement Brussel woont die gelegen is buiten de Brusselse agglomeratie, door het gedinginleidende verzoekschrift in het Frans op te maken, heeft afgezien van de bescherming van artikel 628, 14°, van het Gerechtelijk Wetboek, en dat vaststelt dat de zetel van de eiser in die agglomeratie gevestigd is, verantwoordt naar recht zijn beslissing dat de arbeidsrechtbank te Brussel krachtens artikel 624, 1°, van dat wetboek, te ...[+++]

L’arrêt, qui considère, sur la base d’une appréciation qui gît en fait, qu’en rédigeant la requête introductive d’instance en français, le défendeur, domicilié dans une commune de l’arrondissement de Bruxelles sise en dehors de l’agglomération bruxelloise, a renoncé à la protection de l’article 628, 14°, du Code judiciaire, et qui constate que le siège du demandeur est établi dans cette agglomération, justifie légalement, sans faire dépendre la compétence territoriale d’un autre critère que ceux qui sont prévus par la loi, sa décision que le Tribunal du travail de Bruxelles était territorialement compétent pour connaître du litige en ver ...[+++]


Daaruit heeft de Stichting dertig burgers gekozen, met de methodologische ondersteuning van Professor Ignace Glorieux, Promotor, en zijn collega Ilse Laurijssen, werkzaam binnen de Onderzoeksgroep TOR, Vakgroep sociologie, Vrije Universiteit Brussel, Faculteit Economische, Sociale en Politieke wetenschappen.

Parmi elles, la Fondation en a choisi 30 avec l’aide méthodologique du professeur Ignace Glorieux, promoteur, et de Ilse Laurijssen, Groupe de recherche TOR (Département de Sociologie, Faculté des Sciences économiques, sociales et politiques, VUB). Les critères de constitution du panel ont été l’équilibre et la diversité :




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     kleine gestalte brussel-type     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     brussel heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussel heeft' ->

Date index: 2025-01-07
w