Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan
Blootstelling aan koude
Blootstelling aan kwik
Blootstelling aan licht
Blootstelling aan lood
Blootstelling aan overmatig zonlicht
Blootstelling aan toxine
Blootstelling aan warmte
Blootstelling aan zonlicht
Concentratiekampervaringen
Extreme koude als oorzaak van
Immersiehand of -voet
Koude NNO
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Weersomstandigheden
Winterhanden en -voeten NNO

Traduction de «blootstelling aan zonlicht en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO

exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze komen tot de slotsom dat er, gezien de beperkte duur van blootstelling en de beperkte frequentie ervan, slechts een heel beperkte extra UV-blootstelling is, welke verwaarloosbaar is ten opzichte van blootstelling aan zonlicht en aan UV via zonnebanken.

La conclusion en est que, vu la durée limitée d’exposition et la faible fréquence de celle-ci, l’exposition supplémentaire aux UV sera très réduite et donc négligeable comparée à l’exposition au soleil et aux UV par l’intermédiaire des bancs solaires.


- Regelmatige blootstelling aan zonlicht waarborgt bij de meeste personen een goede vitamine D-reserve. Vitamine D-deficiëntie kan optreden bij onvoldoende blootstelling aan de zon (met bijzondere aandacht voor ouderen in een instelling, hoogbejaarden in het algemeen en personen met een donkere huidskleur), maar ook bijvoorbeeld bij chronische nier- of leverinsufficiëntie, bij uiterst deficiënt dieet of vetmalabsorptie, of door inname van bepaalde geneesmiddelen (bv. fenytoïne, carbamazepine, barbituraten, rifampicine).

Vitamine D --Une exposition régulière au soleil garantit, chez la plupart des personnes, une bonne réserve en vitamine D. Un déficit en vitamine D peut survenir en cas d’exposition insuffisante au soleil (en particulier chez les personnes âgées institutionnalisées, les personnes très âgées en général ou les personnes à la peau foncée), mais aussi par exemple en cas d’insuffisance rénale ou hépatique chronique, de régime très déficient ou de malabsorption des graisses, ou suite à la prise de certains médicaments (tels que la phénytoïne, la carbamazépine, les barbituriques, la rifampicine).


Voldoende lichaamsbeweging, beperken van alcoholinname, rookstop, voldoende inname van calcium en regelmatige blootstelling aan zonlicht (dit in verband met vitamine D, zie ook Folia februari 2007 ) helpen op jonge leeftijd een zo groot mogelijke piekbotmassa te bereiken, en deze piekbotmassa zolang mogelijk te behouden.

Une activité physique suffisante, la restriction d' alcool, l' arrêt du tabagisme, un apport suffisant en calcium et une exposition régulière au soleil (ceci en ce qui concerne la vitamine D, voir aussi Folia de février 2007 ) contribuent à atteindre à un jeune âge un pic de densité osseuse aussi élevé que possible, et à maintenir celui-ci aussi longtemps que possible.


Er is onvoldoende evidentie om systematisch extra calcium en vitamine D aan te raden bij alle postmenopauzale vrouwen; extra inname kan bv. wel zinvol zijn bij vrouwen met onvoldoende calcium in het dieet of onvoldoende blootstelling aan zonlicht.

Il n’existe pas de preuves suffisantes pour recommander systématiquement la prise de suppléments en calcium et en vitamine D chez toutes les femmes ménopausées; un supplément peut toutefois s' avérer utile p. ex. chez les femmes chez lesquelles l’apport alimentaire en calcium est insuffisant ou en cas d’exposition insuffisante au soleil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke tien tot twintig jaar verdubbelt het aantal gevallen bij de bevolkingen met een lichtere huid, onder meer door overmatige blootstelling aan zonlicht.

Elle double tous les dix à vingt ans dans les populations à peau claire, notamment à cause de l’exposition excessive au soleil.


De Hoge Gezondheidsraad beveelt aan om, los van de natuurlijke vitamine D-inname via de voeding en de endogene synthese ervan, vanaf de geboorte een suppletie te voorzien in de vorm van voedingssupplement, met name innamen van 10 µg per dag bij kinderen en 10 µg tot 15 µg bij tieners tot de leeftijd van 18 jaar rekening gehouden met hun blootstelling aan zonlicht.

Le Conseil Supérieur de la Santé recommande qu’indépendamment de l’apport en vitamine D contenue dans l’alimentation, une supplémentation sous forme de complément nutritionnel soit administrée dès la naissance, fournissant des apports de 10 µg par jour chez les enfants et de 10 µg à 15 µg chez les adolescents jusqu’à l’âge de 18 ans, tenant compte de leur exposition à la lumière solaire.


In het bijzonder : a) dient, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 20.1.1.1, eerste lid, a), elk nieuw type handeling die een blootstelling voor medische doeleinden zoals beoogd in artikel 50.2.2, of die een blootstelling voor diergeneeskundige doeleinden met zich meebrengt, te worden gerechtvaardigd alvorens het voor de eerste maal wordt vergund of alvorens een aanvang te maken met een veralgemeende aanwending in de medische sector; b) kunnen, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 20.1.1.1 eerste lid, a), tweede ...[+++]

En particulier : a) conformément aux dispositions reprises à l’article 20.1.1.1 premier alinéa, a), tout nouveau type de pratique impliquant des expositions à des fins médicales visées à l’article 50.2.2, ou des expositions à des fins de médecine vétérinaire, est justifié avant une première autorisation ou avant une adoption généralisée dans le secteur médical; b) conformément aux dispositions reprises à l’article 20.1.1.1 second alinéa, a), les types de pratique existants impliquant des expositions à des fins médicales visées à l’article 50.2.2, ou des expositions à des fins de médecine vétérinaire, peuvent être revus à la lumière de c ...[+++]


Door blootstelling aan hoge frequenties ontstaan vooral bij jonge vrouwen, aspecifieke klachten zoals hinder, hoofdpijn, oorsuizing, vermoeidheid, evenwichtsstoornissen, duizeligheid en misselijkheid. Deze klachten treden reeds op na kortstondige blootstelling (enkele minuten) en verergeren als de blootstelling niet ophoudt (Lawton, 2001).

L’exposition à des hautes fréquences génère chez des jeunes femmes principalement des plaintes aspécifiques telles que nuisances, maux de tête, bourdonnements d’oreille, fatigue, troubles de l’équilibre, vertiges, nausées (Lawton, 2001).


In het Koninklijk Besluit van 4 augustus 1996 2 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s bij blootstelling aan biologische agentia op het werk (herhaaldelijk gewijzigd) moeten de werkgevers: 1) voor alle werkzaamheden waarbij zich een risico bij blootstelling aan biologische agentia kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling van de werknemers bepalen ten einde: a) elk risico voor de gezondh ...[+++]

1. pour toute activité susceptible de présenter un risque lié à l'exposition à des agents biologiques, de déterminer la nature, le degré et la durée de l'exposition des travailleurs afin : a) d'évaluer tout risque pour la santé ou la sécurité des travailleurs ; b) de déterminer les mesures à prendre ; c) d'identifier les travailleurs pour lesquels des mesures spéciales de protection et de


(toxicologie – ISP) (verslaggever) (toxicologie, VUB) (arbeidsgeneeskunde, toxicologie – UCL) (arbeidsgeneeskunde, toxicologie – UCL) (arbeidsgeneeskunde, arts-toxicoloog – KUL) (toxicologie, UA) (humane blootstelling, UGent) (verslaggever) (toxicologie, kankeronderzoek, Ugent) (toxicologie, VUB) (toxicologie, humane blootstelling - KUL) (humane blootstelling, KUL) (dierkunde, toxicologie – IPH) (bioloog, toxicologie – VUB) (arts, toxicologie – UGent) (verslaggever)

(toxicologie – ISP) (rapporteur) (toxicologie, VUB) (médecine du travail, toxicologie – UCL) (médecine du travail, toxicologie – UCL) (médecin du travail, médecin-toxicologue – KUL) (toxicologie, UA) (exposition humaine, UGent) (rapporteur) (toxicologie, cancérologie, Ugent) (toxicologie, VUB) (toxicologie, exposition humaine - KUL) (exposition humaine, KUL) (dr en sciences zoologiques, toxicologie – ISP) (dr en biologie, toxicologie – VUB) (médecine, toxicologie – UGent) (rapporteur)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blootstelling aan zonlicht en' ->

Date index: 2024-05-20
w