Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft ook moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijft ook moeilijk om de effecten van vitamine D en calcium van elkaar te scheiden, aangezien er tal van biologische interacties plaatsgrijpen.

Il semble difficile également de distinguer les effets de la vitamine D et du calcium en raison des nombreuses interactions biologiques existantes.


Ook wanneer het vrijwel zeker is dat onder de kankers die in België ontstaan er een aantal te wijten zijn aan de blootstelling aan PAK’s, dan nog blijft het moeilijk tot onmogelijk om het aandeel van het incident Marly in het geheel van deze blootstelling te identificeren en te kwantificeren.

S’il est pratiquement certain que, parmi les cancers qui apparaîtront en Belgique, un certain nombre seront dus à l’exposition aux HAP, il demeure néanmoins difficile, voire impossible, d’identifier et de quantifier la part de l’incident Marly dans l’ensemble de cette exposition.


Overwegende dat het “moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak” al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde “veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt”, de eveneens beweerde “stiefmoederlijke behandeling” door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk te her ...[+++]

Overwegende dat het " moeilijk te herstellen ernstig nadeel op moreel vlak" al evenmin aannemelijk wordt gemaakt; dat vooreerst moeilijk valt in te zien, en ook niet wordt aangetoond, dat de verzoekende naamloze vennootschap als rechtspersoon een puur immaterieel leed ondervindt van de beweerde " veroordeling tot tweede klasse van de statinemarkt" , de eveneens beweerde " stiefmoederlijke behandeling" door de Belgische overheid, en de gevreesde negatieve perceptie door de geneesheren, en dat dit daarenboven nog ernstig en moeilijk ...[+++]


Het blijft taak van de huisarts (en uroloog) om dit voor de patiënt die aandringt op een moeilijk verdedigbare PSA-bepaling duidelijk te maken en om ook de consequenties die aan het resultaat ervan verbonden zijn uit te leggen.

Il incombe au médecin généraliste (et urologue) d’expliquer cela au patient qui insiste en cas de dépistage PSA difficilement défendable et également de lui expliquer les conséquences liées aux résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertaald naar de gezondheidszorg en de verzekering voor geneeskundige verzorging betekent dit dat deze beleids- en beheersstructuren een kader moeten creëren waarbij het mens-zijn centraal staat en waarbij de kwaliteit van het leven ook tijdens het vaak moeilijke levenseinde onverminderd op het voorplan blijft” (uit het voorwoord voor de uitnodiging van de studiedag).

En termes de soins de santé et d’assurance maladie, cela signifie que ces structures politiques et de gestion doivent créer un cadre où la personne humaine occupe une place centrale et où la qualité de la vie reste toujours à l’avant-plan, même au terme de la vie, période souvent difficile” (extrait de l’avant-propos figurant sur le dépliant d’invitation à la journée d’étude).




D'autres ont cherché : blijft ook moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft ook moeilijk' ->

Date index: 2021-12-23
w