Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Bijzondere mondzorg
Educatie over werking van urinesysteem
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Problemen op werk
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Traduction de «bijzondere werking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


antimalariamiddelen en geneesmiddelen met werking op overige bloedprotozoa

Antipaludiques et médicaments agissant sur d'autres protozoaires du sang


zowel middelen met alfa- als bèta-adrenerge receptorstimulerende werking

Médicaments stimulant aussi bien les récepteurs alpha et bêta-adrénergiques


educatie over werking van urinesysteem

enseignement sur le fonctionnement de l'appareil urinaire




per ongeluk geraakt door voorwerp vallend van machine, niet in werking

heurté accidentellement par un objet qui tombe d'une machine, pas en activité


onopzettelijke verdrinking of onderdompeling bij uitoefening van werk

noyade accidentelle ou immersion au cours du travail


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij zijn bijzondere werking, bestaat er geen kruisresistentie tussen ciprofloxacine en andere anti-bacteriële componenten met een chemisch verschillende structuur zoals de bètalactamines, de aminoglycosiden, de tetracyclines, de macroliden, en peptide-antibiotica, evenals de sulfamiden, trimethoprim, nitrofuran en hun derivaten.

Grâce à son action particulière, il n'existe pas de résistance croisée entre la ciprofloxacine et d'autres composants antibactériens à une structure chimique différente tels que les bêtalactamines, les aminoglycosides, les tétracyclines, les macrolides et les antibiotiques peptidiques ainsi que les sulfamides, le triméthoprime, le nitrofuranne et leurs dérivés.


De procedure voor het indienen van een erkenningsaanvraag is bepaald via het volgend besluit: Koninklijk besluit van 18 april 2013 betreffende de samenstelling, de organisatie en de werking van de Erkenningscommissie voor de beoefenaars van de verpleegkunde, en tot vaststelling van de erkenningsprocedure waarbij de verpleegkundigen ertoe gemachtigd worden een bijzondere beroepstitel te dragen of zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen, en de registratieprocedure als zorgkundige (Vanaf hoofdstuk 4)

La procédure de demande d’agrément est fixée par l’arrêté suivant : Arrêté royal du 18 avril 2013 relatif à la composition, à l’organisation et au fonctionnement de la Commission d’agrément pour les praticiens de l’art infirmier, et fixant la procédure d’agrément autorisant les infirmiers à porter un titre professionnel particulier ou à se prévaloir d’une qualification professionnelle particulière, et la procédure d’enregistrement comme aide-soignant.


(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische surveillance toeziet en de procedures voor de werking van dat netwerk; d ...[+++]

(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’exploitation dudit réseau; l’adoption de définitions des cas applicables aux maladies transmissibles et ...[+++]


worden voor de bijzondere aspecten van de gedragsstoornissen via het multidisciplinair karakter van de functies (geneeskundige maar ook andere zoals sociaal werk, animatie, pedagogie, enz.);

particularités des troubles des conduites à travers la multidisciplinarité des fonctions (médicales mais aussi autres, telles que le travail social, l’animation, la pédagogie, etc.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op gastro-intestinale bijwerkingen te doen toenemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuw ...[+++]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Gezien de bijzondere gevoeligheid van oudere of verzwakte patiënten en patiënten met een verminderde werking van de lever of de nieren, zal bij hen in het algemeen een dosis van 1 mg volstaan.

Vu la sensibilité particulière des personnes âgées ou affaiblies et des patients présentant une diminution de l’activité du foie ou des reins, une dose de 1 mg sera en général suffisante pour eux.


Zijn bijzondere anti-aritmie-werking wordt verklaard door een elektrofysiologisch profiel bovenop de klasse II-eigenschappen, verbonden aan de sympathologische activiteit eigen aan alle bètablokkers, aan die van de klasse III, verbonden aan de verlenging van het werkingspotentieel en van de effectieve refractaire periode in atrium en ventrikel.

Son activité antiarythmique particulière s'explique par un profil électrophysiologique additionnant les propriétés classe II, liée à l'activité sympatholytique propre à tous les bêtabloquants à celles de la classe III, liée à la prolongation du potentiel d'action et de la période réfractaire effective auriculaire et ventriculaire.


De werking van neuromusculaire blokkers kan worden versterkt (zie 4.4 “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).

L'activité des bloquants neuromusculaires peut être renforcée (voir 4.4 « Mises en garde spéciales et précautions d’emploi »).


Combinaties die bijzondere voorzorgsmaatregelen vereisen Glucocorticoïden (systemische en lokale behandeling), bèta-2-agonisten en diuretica hebben een intrinsieke bloedglucoseverhogende werking.

Associations nécessitant des précautions d’emploi Les glucocorticoïdes (systémiques et topiques), les bêta-2 agonistes et les diurétiques possèdent une activité hyperglycémiante intrinsèque.


- Bijzondere aandacht moet worden geschonken aan geneesmiddelen met remmende werking op de ademhalingsfunctie zoals bepaalde pijnstillers (analgetica), geneesmiddelen die de hoest onderdrukken (antitussiva) of substitutiebehandelingen, in het bijzonder bij ouderen.

- Une attention particulière sera accordée aux médicaments exerçant un effet inhibiteur sur la fonction respiratoire tels que certains antidouleurs (analgésiques), les suppresseurs de la toux (antitussifs) ou les traitements de substitution, en particulier chez les patients âgés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere werking' ->

Date index: 2021-07-27
w