Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bij toediening van calcium een regelmatig toezicht noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

- In geval van een behandeling met digitalispreparaten is bij toediening van calcium een regelmatig toezicht noodzakelijk. Het is absoluut noodzakelijk uw arts of cardioloog te raadplegen om samen een schema voor medische supervisie op te stellen.

- En cas de traitement par les médicaments dérivés de la digitale : l'administration de calcium nécessite une surveillance régulière : vous devez impérativement consulter votre médecin ou votre cardiologue pour qu'il établisse avec vous un calendrier de surveillance.


De serumconcentratie van calcium kan zelfs blijven stijgen na stopzetten van de toediening van vitamine D. De toediening van calcium stopzetten en, indien noodzakelijk, overgaan tot de toediening van natriumfosfaat per os.

La concentration sérique en calcium peut même continuer à augmenter après arrêt de l'administration de vitamine D. Arrêter l'administration calcique et, si nécessaire, passer à l'administration de phosphate sodique per os.


Het effect van hartglycosiden kan intenser worden door de orale toediening van calcium gecombineerd met vitamine D. Een nauwgezet medisch toezicht is noodzakelijk en, indien nodig, dient een controle door middel van een elektrocardiogram (EKG) uitgevoerd te worden en de calcemie gemeten te worden.

L’effet de glycosides cardiotoniques peut être accentué par l’administration orale de calcium en combinaison avec de la vitamine D. Un suivi médical étroit et, si nécessaire, un contrôle de l’électrocardiogramme (ECG) et de la calcémie sont nécessaires.


Indien behandeling met tramadol op lange termijn noodzakelijk is, rekening houdend met de aard en de ernst van de pijn, wordt aangeraden een zorgvuldig en regelmatig toezicht uit te oefenen (indien nodig met inlassing van therapeutische onderbrekingen), om na te gaan of, en in welke mate, het voortzetten van de be ...[+++]

Si un traitement à long terme avec le tramadol est nécessaire en regard de la nature et de la sévérité des douleurs, un monitoring prudent et régulier doit être réalisé (si nécessaire avec des périodes d'interruption) afin d'établir si et dans quelle mesure la poursuite du traitement est justifiée.


Als een langdurige behandeling van de pijn met Contramal Retard noodzakelijk is gezien de aard en de ernst van de ziekte, is een zorgvuldig en regelmatig toezicht vereist (indien nodig met therapeutische pauzen) om te controleren of, en in welke mate, de voortzetting van de behandeling nodig is.

Si un traitement des douleurs par Contramal Retard au long cours est indispensable, compte tenu de la nature et de la sévérité de la maladie, il convient de procéder à une surveillance soigneuse et régulière (en intercalant si nécessaire des pauses thérapeutiques) en vue de vérifier si et dans quelle mesure la poursuite du traitement est nécessaire.


Als een langdurige behandeling van de pijn met Contramal noodzakelijk is gezien de aard en de ernst van de ziekte, is een zorgvuldig en regelmatig toezicht vereist (indien nodig met therapeutische pauzen) om te controleren of, en in welke mate, de voortzetting van de behandeling nodig is.

Si un traitement des douleurs par Contramal au long cours est indispensable compte tenu de la nature et de la sévérité de la maladie, il convient de procéder à une surveillance soigneuse et régulière (en intercalant si nécessaire des pauses thérapeutiques) en vue de vérifier si et dans quelle mesure la poursuite du traitement est nécessaire.


Als een langdurige behandeling van de pijn met Tramadol Sandoz noodzakelijk is gezien de aard en de ernst van de ziekte, is een zorgvuldig en regelmatig toezicht vereist (indien nodig met therapeutische pauzen) om te controleren of, en in welke mate, de voortzetting van de behandeling nodig is.

Si un traitement prolongé de la douleur au moyen de Tramadol Sandoz est nécessaire en raison de la nature et de la sévérité de la maladie, une surveillance attentive et régulière est nécessaire (éventuellement avec des pauses thérapeutiques) pour contrôler si la poursuite du traitement est nécessaire, et dans quelle mesure.


c) bij de toediening van een chemotherapeutische medicatie van de vergoedingscategorie A, waarvoor een geneeskundig en verpleegkundig toezicht nodig is, ingeval van een om therapeutische reden noodzakelijke intravasculaire infusie of een intracavitaire of intravesicale instillatie.

c) lors de l'administration d'une médication chimiothérapique de la catégorie de remboursement A nécessitant une surveillance médicale et infirmière en cas de perfusion intravasculaire nécessaire pour des motifs thérapeutiques ou d'instillation intracavitaire ou intravésicale.


c) bij de toediening van een chemotherapeutische medicatie van de vergoedingscategorie A, waarvoor een geneeskundig en verpleegkundig toezicht nodig is, ingeval van een om therapeutische reden noodzakelijke intravasculaire infusie of een intracavitaire of intravesicale instillatie;

c) lors de l'administration d'une médication chimiothérapique de la catégorie de remboursement A nécessitant une surveillance médicale et infirmière en cas de perfusion intravasculaire nécessaire pour des motifs thérapeutiques ou d'instillation intracavitaire ou intravésicale;


w