Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale foetale
Acidemie
Compensatie
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
Handhaving van warmte-evenwicht
Herstel van het evenwicht
Niet in staat evenwicht te behouden
Steady state
Thermoregulatie
Vagotonie
Val als gevolg van verlies van evenwicht
Verschuiving van het evenwicht in het zenuwstelsel
Zuur-base-evenwicht

Vertaling van "bij evenwicht waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
compensatie | herstel van het evenwicht

compensation | modification tendant à rétablir un équilibre physiologique | psychologique


vagotonie | verschuiving van het evenwicht in het zenuwstelsel

vagotonie | hyperexcitabilité du nerf vague


thermoregulatie | handhaving van warmte-evenwicht

thermorégulation (?) | mécanisme régulateur de la température du corps




abnormale foetale | acidemie | abnormale foetale | zuur-base-evenwicht

Acidémie | Anomalie de l'équilibre acido-basique | fœtale






overige stoornissen van vocht-, elektrolyten- en zuur-base-evenwicht

Autres déséquilibres hydro-électrolytiques et acido-basiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de C max als de AUC van domperidon bij evenwicht waren ongeveer 3 keer

Tant la C max que l’ASC du dompéridone à l’état d’équilibre


Gemiddelde waarden voor de totale klaring en het distributievolume bij evenwicht waren respectievelijk 21 l/uur/m 2 en 113.

Les valeurs moyennes de la clairance corporelle totale et du volume de distribution à l'équilibre ont respectivement été de 21 l/h/m² et 113.


De criteria voor de samenstelling van het discussiepanel waren evenwicht en diversiteit. Er werd gestreefd naar evenwicht inzake geslacht en taal, en naar diversiteit inzake leeftijd, beroep, gezinssituatie, opleiding en nationaliteit.

Les critères de constitution du panel ont été l’équilibre et la diversité: équilibre au niveau du genre (hommes - femmes) et de la langue (francophones – néerlandophones) et diversité au niveau de l’âge, de la profession, de la situation familiale, du lieu de résidence et du cadre de vie, du type d’enseignement suivi et de la nationalité.


De demografische gegevens bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen goed in evenwicht en kwamen overeen met de epidemiologie van de aandoening.

Les caractéristiques démographiques à l’inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées et concordaient avec l’épidémiologie de la maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kenmerken bij baseline waren tussen de twee gerandomiseerde dosisgroepen in evenwicht, met uitzondering van uitgesproken verschillen in de gemiddelde waarden van het 24-uurs UFC bij baseline (1156 nmol/24 u voor de groep met 0,6 mg tweemaal daags en 781 nmol/24 u voor de groep met 0,9 mg tweemaal daags; normaalbereik 30-145 nmol/24 u).

Les caractéristiques initiales étaient équilibrées entre les deux groupes de doses randomisées, à l’exception d’une différence notable dans la valeur moyenne du taux de CLU sur 24 heures (1156 nmol/24 h pour le groupe 0,6 mg deux fois par jour et 781 nmol/24 h pour le groupe 0,9 mg deux fois par jour ; valeurs normales : 30-145 nmol/24 h).


Alvorens verder in te gaan op de mechanismen die de verdeling van de inkomsten onder de ziekenfondsen en hun financiële bijdrage aan het evenwicht van de rekeningen van de verzekering regelen, moet eerst in het kort worden herinnerd aan het onderscheid tussen de takken geneeskundige verzorging en uitkeringen, alsmede aan de regels die vóór de hervorming van 1993-1994 in de sector van de geneeskundige verzorging van toepassing waren.

Avant de s’attarder sur les mécanismes qui organisent la répartition des ressources entre les mutualités et leur participation financière à l’équilibre des comptes de l’assurance, un bref rappel s’impose sur ce qui distingue le secteur des soins de santé du secteur des indemnités et sur les règles qui prévalaient dans le secteur des soins de santé avant la réforme de 1993-1994.


Patiënt- en tumorkenmerken bij aanvang van de studie waren goed in evenwicht tussen de behandelgroepen.

Les caractéristiques initiales des patients et des tumeurs étaient réparties de façon homogène entre les groupes de traitement.


De klaring van totaal doxorubicine was 5,1 ± 4,8 l/u en het distributievolume bij dynamisch evenwicht (V d ) was 56,6 ± 61,5 l, terwijl na conventionele doxorubicine klaring en V d respectievelijk 46,7 ± 9,6 l/u en 1,451 ± 258 l waren.

La clairance de la doxorubicine totale a été de 5,1 ± 4,8 l/h et le volume de distribution à l’état stable (V d ) a été de 56,6 ± 61,5 l alors que pour la doxorubicine conventionnelle, la clairance et le V d ont été respectivement de 46,7 ± 9,6 l/h et de 1 451 ± 258.


De uitgangswaardekenmerken waren in evenwicht tussen de drie behandelingsarmen.

Les caractéristiques initiales étaient bien équilibrées dans les trois groupes de traitement.


Beoordeelde cardiovasculaire gebeurtenissen waren over het algemeen in evenwicht.

Les évènements cardiovasculaires adjudiqués étaient globalement équilibrés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bij evenwicht waren' ->

Date index: 2025-10-07
w