Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling
Afwijkingen van weke delen van moeder
Anale sfincter
Bekkenbodem
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Diepe dwarsstand
Dwarsliggingvoor aanvang bevalling
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Frenulum
Gering
Huid
Inleiding van bevalling
Labia
Lage deel van vagina
Moeilijke bevalling door persisterende
Na de bevalling
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Onstabiele liggingvoor aanvang bevalling
Oxytocisch
Partus prematurus
Perineumspieren
Periurethraal weefsel
Post partum
Preterme weeën met bevalling NNO
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Stand
Stuitliggingvoor aanvang bevalling
Tijdens bevalling
Uitwendige versievoor aanvang bevalling
Vaginale spieren
Vulva
Wat de bevalling bespoedigt

Vertaling van "bevalling naargelang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | frenulum | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | gering | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | huid | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | labia | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | lage deel van vagina | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | periurethraal weefsel | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur (van) | vulva | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale (intéressant):fourchette | légère | lèvres | peau | vagin | vulve | au cours de l'accouchement


aangezichtsliggingvoor aanvang bevalling | dwarsliggingvoor aanvang bevalling | onstabiele liggingvoor aanvang bevalling | stuitliggingvoor aanvang bevalling | uitwendige versievoor aanvang bevalling

Position instable | Présentation (de):face | siège | transverse | Version externe | avant le travail


diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling

Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement




oxytocisch | wat de bevalling bespoedigt

oxytocique | relatif à l'oxytocine (hormone de l'hypophyse)


partus prematurus | preterme spontane-weeën met preterme bevalling door keizersnede | preterme weeën met bevalling NNO

Travail prématuré avec accouchement SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 De kostprijs van een bevalling naargelang de vraag of het ziekenhuis al dan niet een universitair statuut heeft

17 Coûts d’un accouchement selon le statut universitaire ou non de l’hôpital


De kostprijs van een bevalling naargelang de vraag of het ziekenhuis al dan niet een universitair statuut heeft

Coûts d’un accouchement selon le statut universitaire ou non de l’hôpital


Tabel 9 vat alle beschikbare informatie samen in verband met de patiëntes in de verschillende ziekenhuistypes, alsook de gemiddelde kostprijs in elk ziekenhuis naargelang het sociaal-economische statuut van de patiëntes, de soort van bevalling en de soort van kamer.

Le tableau 8 résume toute l’information disponible sur les patientes dans les différents types d’hôpitaux ainsi que les coûts moyens dans chacun de ceux-ci en fonction du statut socio-économique des patientes, du type d’accouchement et du type de chambre.


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 219bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het koninklijk besluit van 18.04.2010 tot wijziging van artikel 219bis is in het BS van 7.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’arrêté royal du 18.04.2010 modifiant l’article 219bis a été publié au M.B. du 7.05.2010).


gemiddelde kostprijs van een ingreep naargelang het sociaal statuut van de patiënte, de soort van ziekenhuisopname, de soort van bevalling en het ziekenhuistype.

Coûts moyens d’une intervention selon le statut social de la patiente, du type d’hospitalisation le type d’accouchement et le type d’hôpital


Gemiddelde kostprijs van een ingreep, naargelang het sociaal statuut van de patiënte, de soort van ziekenhuisopname en de soort van bevalling.

Coûts moyens d’une intervention selon le statut social de la patiente, du type d’hospitalisation et type d’accouchement


6 Aantal ingrepen, naargelang de soort van bevalling en de leeftijd van de patiënte.

6 Nombre d’interventions selon le type d’accouchement et l’âge de la patiente


Aantal ingrepen, naargelang de soort van bevalling en de leeftijd van de patiënte

Nombre d’interventions selon le type d’accouchement et l’âge de la patiente


w