Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bestanddeel van een geneesmiddel
Component
Excipiens
Receptor

Traduction de «bestanddeel en waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel

excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze effecten hielden verband met de farmacologie van het bestanddeel en waren volledig reversibel na een periode van 5 weken waarin anastrozol niet werd toegediend.

Ces effets étaient liés à la pharmacologie de la substance et étaient totalement réversibles 5 semaines après l’arrêt de son administration.


Eliminatie Uitscheiding vindt voornamelijk plaats via de feces (61%), waarbij 16% van de toegediende dosis als onveranderde werkzame bestanddeel en metabolieten renaal wordt uitgescheiden. Sunitinib en zijn primaire actieve metaboliet waren de belangrijkste verbindingen die in plasma, urine en feces werden geïdentificeerd; zij namen respectievelijk 91,5%, 86,4% en 73,8% van de radioactiviteit in gepoolde monsters voor hun rekening.

composés retrouvés dans le plasma, l’urine et les selles, soit respectivement 91,5 %, 86,4 % et 73,8 % de la radioactivité mesurée sur des échantillons groupés.


In het plasma was de N-glucuronide-metaboliet het meest voorkomende radioactieve bestanddeel (50% van de aanwezige radioactiviteit). Ongewijzigde axitinib en de sulfoxide-metaboliet waren elk voor circa 20% van de aanwezige radioactiviteit verantwoordelijk.

Dans le plasma, le métabolite N-glucuronide a représenté la fraction radioactive prédominante (50% de la radioactivité circulante), et axitinib sous forme inchangée et le métabolite sulfoxyde ont représenté chacun approximativement 20% de la radioactivité circulante.


De waargenomen effecten (vergroting van de placenta bij ratten en het mislukken van de zwangerschap bij konijnen) waren gerelateerd aan de farmacologie van het werkzame bestanddeel.

Les effets observés (augmentation du placenta chez les rates et interruption de la gestation chez les lapines) étaient en rapport avec la pharmacologie du produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In niet-klinisch onderzoek naar veiligheidsfarmacologie, algemene toxiciteit, genotoxiciteit en carcinogeniteit zijn geen klinisch relevante effecten waargenomen, behalve die gerelateerd waren aan het farmacologisch effect van het actieve bestanddeel.

Les données non cliniques de sécurité issues des études de pharmacologie, de toxicologie générale, de génotoxicité et de cancérogenèse n’ont pas révélé d’effets cliniquement pertinents, à l’exception des effets liés à l’action pharmacologique du principe actif.


Bij patiënten met reumatoïde artritis aan wie herhaaldelijk Voltaren Emulgel werd toegediend stelde men vast dat de concentraties aan werkzaam bestanddeel in de ontstoken polszone, gemeten in synoviaal vocht en weefsel die langs operatieve ingreep werden weggenomen, hoger waren dan de plasmaconcentraties.

Lors d'administration répétée de Voltaren Emulgel à des patients atteints d'arthrite rhumatoïde, on a pu constater que les concentrations de substance active au niveau du poignet enflammé, mesurées dans le liquide et le tissu synoviaux après exérèse chirurgicale, étaient plus élevées que les concentrations plasmatiques.


Na starten van de zoledroninezuur infusie namen de plasmaconcentraties van het werkzaam bestanddeel snel toe, bereikten hun piek aan het einde van de infusieperiode, gevolgd door een snelle afname tot < 10% van de piek na 4 uur en < 1% van de piek na 24 uur, met erna een verlengde periode van erg lage concentraties die niet hoger waren dan 0,1% van de piekwaarden.

Après l’instauration de la perfusion d'acide zolédronique, les concentrations plasmatiques de la substance active ont augmenté rapidement, atteignant leur pic à la fin de la période de perfusion, suivi d'une diminution rapide inférieure à 10% du pic après 4 heures et inférieure à 1% du pic après 24 heures, suivi d’une période prolongée de concentrations très faibles ne dépassant pas 0,1% des concentrations maximales.




D'autres ont cherché : bestanddeel     bestanddeel van een geneesmiddel     component     excipiens     receptor     bestanddeel en waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddeel en waren' ->

Date index: 2023-07-07
w