Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behandeling moet gebeuren door gespecialiseerd " (Nederlands → Frans) :

De behandeling moet gebeuren door gespecialiseerd ziekenhuispersoneel.

Le traitement doit être effectué par des spécialistes hospitaliers.


De behandeling van kinderen met vroegtijdige puberteit moet gebeuren door gespecialiseerde artsen (endocrinologen-pediaters), die in België verbonden zijn aan universitaire centra.

Le traitement d’enfants présentant une puberté précoce doit être établi par un médecin-spécialiste (pédiatre endocrinologue) rattaché en Belgique à un centre universitaire.


De bereiding van injecteerbare oplossingen van cytotoxische middelen moet gebeuren door gespecialiseerd en opgeleid personeel dat de gebruikte geneesmiddelen kent, onder omstandigheden die de integriteit van het product, de bescherming van de omgeving en vooral de bescherming van het personeel dat deze geneesmiddelen hanteert, verzekeren, volgens de ziekenhuisrichtlijnen.

La préparation des solutions injectables d’agents cytotoxiques doit s’effectuer par un personnel spécialisé et formé, et possédant les connaissances requises des médicaments utilisés, dans des conditions assurant l’intégrité du produit, la protection de l’environnement et surtout la protection du personnel manipulant ces médicaments, conformément aux règles hospitalières.


Een behandeling met Roaccutane moet gebeuren onder supervisie van een dermatoloog (een arts die gespecialiseerd is in de behandeling van huidaandoeningen).

Le traitement par Roaccutane doit être surveillé par un dermatologue (un médecin spécialisé dans le traitement des problèmes de peau).


De behandeling wordt het best aangepast aan elke individuele patiënt, en moet gebeuren door een multidisciplinair zorgteam (verpleegkundigen, geriater, huidspecialisten, .).

Le traitement doit idéalement être personnalisé à chaque patient, et il doit être dispensé par une équipe pluridisciplinaire (infirmières, gériatres, dermatologues, etc).


Het gebruik van oxaliplatine moet voorbehouden worden aan gespecialiseerde oncologieafdelingen en zijn toediening moet gebeuren onder toezicht van een ervaren oncoloog.

L’utilisation de l’oxaliplatine doit être réservée aux unités spécialisées d’oncologie et son administration doit se faire sous le contrôle d’un oncologue expérimenté.


De behandeling moet gebeuren onder striktee hematologische controle (bepaling van het hemoglobineniveau, leukocyten-, neutrofielen- en trombocytentelling dient te gebeuren voor iedere nieuwe infusie) daar de inhibitie van het hematopoëtisch systeem het voornaamste risico is tijdens de behandeling met vinorelbine.

La conduite du traitement doit être effectuée sous contrôle hématologique rigoureux (mesure du taux d’hémoglobine, du nombre de leucocytes, de granulocytes neutrophiles et de plaquettes avant toute nouvelle perfusion), l’inhibition du système hématopoïétique étant le plus grand risque associé au traitement par la vinorelbine.


Het stoppen van de behandeling moet gebeuren in overeenstemming met de richtlijnen van de arts, indien nodig door de dagelijkse dosis geleidelijk te verminderen.

L'arrêt du traitement doit se faire en respectant les conseils du médecin, si nécessaire en diminuant progressivement la dose quotidienne.


Dit moet gebeuren door de waarde van de huisartsgeneeskunde reeds vroeg in de opleiding te benadrukken, door het stimuleren van het uitwisselen van medische gegevens tussen huisartsen en specialisten en door de aantrekkelijkheid van het beroep te verhogen door het diversifiëren van de activiteiten (onderzoek, schoolgeneeskunde, enz.); Door de inspanningen van de overheid voor een gepaste vergoeding van de huisartsen verder te zetten; door de vergoeding voor complexe consultaties aan te passe ...[+++]

Ceci passe par une valorisation de la médecine générale tôt dans le cursus de formation, par une stimulation du partage des données médicales entre généralistes et spécialistes et par une augmentation de l’attractivité de la profession via une diversification des activités (recherche, médecine scolaire, etc.) ;


De ervaringen uit het buitenland leerden ons dat een doeltreffende behandeling binnen een globale strategie moet gebeuren zodat de continuïteit van de interventies kan worden gewaarborgd vanaf de gezondheidspromotie (bestaande uit de systemische problemen en de kwaliteit van de werkomgeving), de primaire preventie (bestaande uit de mogelijke risico’s van opgedoken problemen op individueel niveau), de secundaire preventie (bestaande uit vroegtijdige opsporing van bestaande problemen en interventie) tot de curatieve behandeling (behandeling van bestaande pr ...[+++]

Néanmoins, au vu des expériences internationales, il est recommandé que le programme qui sera finalement retenu fasse partie d'une stratégie nationale plus large, qui assure le continuum de l’intervention depuis la promotion de la santé (ciblant les problèmes systémiques et à la qualité du milieu de travail), la prévention primaire (ciblant les risques possibles de survenue des problèmes, au niveau individuel), la prévention secondaire (dépistage précoce des problèmes qui s’installent et intervention) jusqu’à la prise en charge curative (traitement de problèmes établis) et au suivi (stabilisation de l’état de la personne, abstinence de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling moet gebeuren door gespecialiseerd' ->

Date index: 2024-09-02
w