Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "behandeling met femoston zwangerschap " (Nederlands → Frans) :

Indien tijdens de behandeling met FEMOSTON zwangerschap optreedt, dient de behandeling onmiddellijk te worden beëindigd.

Si une grossesse survient durant le traitement par FEMOSTON, ce dernier doit être arrêté immédiatement.


Als tijdens de behandeling met Femoston Conti 1 mg/5 mg zwangerschap optreedt, moet de behandeling onmiddellijk worden stopgezet.

Si une grossesse survient durant le traitement par Femoston Conti 1 mg/5 mg, arrêter immédiatement le traitement.


Als tijdens de behandeling met Femoston Low 0,5 mg/2,5 mg zwangerschap optreedt, moet de behandeling onmiddellijk worden stopgezet.

Si une grossesse survient durant le traitement par Femoston Low 0,5 mg / 2,5 mg, ce dernier doit être arrêté immédiatement.


1. Behandeling van de symptomen van de menopause FEMOSTON 2/10: in het algemeen zou de behandeling moeten starten met FEMOSTON 1/10.

1. Traitement des symptômes de la ménopause FEMOSTON 2/10 : En général le traitement devrait démarrer avec le FEMOSTON 1/10.


1. Behandeling van de symptomen van de menopause FEMOSTON 1/10: in het algemeen zou de behandeling moeten starten met FEMOSTON 1/10.

1. Traitement des symptômes de la ménopause FEMOSTON 1/10: En général le traitement devrait démarrer avec le FEMOSTON 1/10.


Zwangerschap FEMOSTON is niet geïndiceerd bij zwangerschap.

4.6 Grossesse et allaitement Grossesse FEMOSTON n’est pas indiqué pendant la grossesse.


Femoston Conti 1 mg/5 mg had ook een effect op de BMD ter hoogte van de heup. De stijging na één jaar behandeling met Femoston Conti 1 mg/5 mg bedroeg 1,5% ± 4,5 % (gemiddelde ± SD) ter hoogte van de femurhals, 3,7% ± 6,0% (gemiddelde ± SD) ter hoogte van de trochanter en 2,1% ± 7,2% (gemiddelde ± SD) ter hoogte van de driehoek van Ward.

Après un an de traitement par Femoston Conti 1 mg/5 mg, l’augmentation de la densité minérale osseuse (DMO) de la colonne lombaire était de 4,0 % ± 3,4 % (moyenne ± écart type).


De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anti ...[+++]

La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le ...[+++]


Indien tijdens de zwangerschap of de periode van borstvoeding een antibacteriële behandeling aangewezen is, bv. bij een dysenteriebeeld, wordt azithromycine (500 mg eenmalig, indien onvoldoende verbetering nog 1 à 2 dagen 500 mg verder nemen) als eerste keuze voorgesteld; er zijn voor azithromycine geen suggesties van schadelijkheid voor de vrucht, maar de gegevens over gebruik tijdens de zwangerschap zijn beperkt.

Lorsqu’un traitement antibactérien est indiqué en période de grossesse ou d’allaitement, par exemple en cas de dysenterie, l’azithromycine (une prise unique de 500 mg, en cas d’amélioration insuffisante, poursuivre encore 500 mg pendant 1 à 2 jours) est proposée comme premier choix; les données concernant l’azithromycine ne suggèrent pas d’effets nocifs pour le foetus, mais les données concernant l’usage en cas de grossesse sont limitées.


Voor de behandeling van hypertensie tijdens de zwangerschap gelden dan ook andere criteria dan voor dezelfde aandoening buiten de zwangerschap.

Dans le traitement de l’hypertension pendant la grossesse, on utilise dès lors aussi des critères différents de ceux d’application pour cette même affection en dehors de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met femoston zwangerschap' ->

Date index: 2025-03-17
w