Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling met anticoagulantia en aceclofenac mylan moeten onder nauwlettend toezicht gehouden » (Néerlandais → Français) :

Patiënten op een gecombineerde behandeling met anticoagulantia en Aceclofenac Mylan moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden.

Une surveillance attentive des patients traités simultanément par un anticoagulant et Aceclofenac Mylan doit être mise en œuvre.


Patiënten onder dit type behandeling moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden.

Les patients sous ce type de traitement doivent être observés de près.


In geval van overdosering moeten de patiënten onder nauwlettend toezicht gehouden worden en moet een symptomatische en ondersteunende behandeling worden ingesteld.

En cas de surdosage, les patients doivent être étroitement surveillés et un traitement symptomatique et de soutien doit être instauré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behandeling met anticoagulantia en aceclofenac mylan moeten onder nauwlettend toezicht gehouden' ->

Date index: 2024-02-27
w