Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flesvoeding voor baby's met laag geboortegewicht
Hulpmiddel voor positioneren van baby tijdens slaap
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
Onrustige baby
Premature baby
Reanimatietafel voor baby
Voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

Vertaling van "baby's en zuigelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

hypoglammaglobulinémie transitoire de l'enfance


levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet, waar nodig, in bepaalde mate voorrang worden gegeven aan levensmiddelen / voedingssupplementen die bestemd zijn voor kwetsbare consumenten (baby’s en zuigelingen, bejaarden, allergiepatiënten, enz.).

Il faut, le cas échéant, donner une certaine priorité aux denrées alimentaires / compléments alimentaires destinés aux consommateurs vulnérables (bébés et nourrissons, personnes âgés, personnes allergiques, etc.).


- Baby’s en zuigelingen: Importal mag alleen worden gebruikt indien aanbevolen door een arts.

- Nourrissons et enfants : Importal ne doit être administré que s'il a été prescrit par un médecin.


Bij patiënten die bijzondere voorzorgsmaatregelen vereisen(kinderen met een verminderde nierfunctie, prematuren, baby's en zuigelingen, omdat hun nierfunctie verschilt van die van oudere kinderen en volwassenen) mag de aanvangsdosis slechts 0,15 mg captopril/kg lichaamsgewicht bedragen.

Chez les patients nécessitant des mesures de précaution particulières (enfants avec fonction rénale diminuée, prématurés, bébés et nourrissons, vu que leur fonction rénale est différente de celle des enfants plus âgés et des adultes), la dose initiale ne peut pas dépasser 0,15 mg captopril/kg de poids corporel.


Aangezien de gebruiksveiligheid bij premature baby's en zuigelingen van minder dan één maand niet werd aangetoond, is het raadzaam hen geen Cefazoline Mylan toe te dienen.

Comme la sécurité d'emploi chez les prématurés et les nourrissons de moins d'un mois n'a pas été établie, il est conseillé de ne pas leur administrer le Cefazoline Mylan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zuigelingen bestemde kant-en-klare levensmiddelen: voeding voor zuigelingen en peuters, zoals gedefinieerd in Richtlijn 91/321/EEG van de Commissie en Richtlijn 96/5/EG van de Commissie, indien gebruikt als kant-en-klare levensmiddelen;

Denrées alimentaires prêtes à consommer destinées aux nourrissons: les denrées alimentaires spécialement destinées aux nourrissons et enfants en bas âge, telles que définies dans les directives 91/321/CEE et 96/5/CE de la Commission, lorsqu'elles sont utilisées comme des denrées alimentaires prêtes à consommer;


Het analyseplan 2005 bevat een aantal nieuwe relevante matrices die geanalyseerd worden op microbiologische parameters, o.a. plantaardige vleesvervangers, softijs, voeding op basis van melk voor zuigelingen, kant en klaar gerechten en nagerechten op basis van eieren.

Le plan des analyses 2005 comprend un certain nombre de nouvelles matrices pertinentes qui sont analysées sur des paramètres microbiologiques, e.a. substituts végétaux de la viande, soft ice, alimentation à base de lait pour nourrissons, plats cuisinés et desserts à base d’œufs.


Bij de matrix types ‘babymaaltijden in kinderdagverblijven’ en ‘melkvoeding voor zuigelingen op basis van melk’, is het duidelijk uit de naamgeving welk type levensmiddel er bedoeld wordt.

Pour les types de matrice ‘repas pour bébés dans des crèches’ et ‘alimentation lactée pour nourrissons à base de lait’, la nomenclature laisse clairement transparaître quel type de denrée alimentaire est visé.


- de consument moet op de hoogte worden gebracht dat honing geen geschikt voedingsmiddel is voor zuigelingen.

- les consommateurs doivent être informés que le miel n’est pas une denrée alimentaire adaptée pour les nourrissons.


De operator informeert de koper van de honing niet dat het product niet geschikt is voor zuigelingen

L’opérateur n’informe pas l’acheteur de miel que ce produit n’est pas adapté pour les nourrissons


Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘babyvoeding’ De matrix categorie ‘babyvoeding’ bevat drie matrix types : ‘babymaaltijden in kinderdagverblijven’, ‘babyvoeding’ en ‘melkvoeding voor zuigelingen op basis van melk’.

Secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ La catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ comprend trois types de matrices : ‘repas pour bébés dans les crèches’, ‘aliment pour bébés’ et ‘aliment lacté pour nourrissons à base de lait’.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

baby's en zuigelingen ->

Date index: 2025-06-06
w