Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Werkgevers, preventieadviseurs, wetenschappers, arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd worden met deze relatief nieuwe en zich snel ontwikkelende technologie staan daarom voor de uitdaging om de veiligheid en de gezondheid van werknemers te verzekeren terwijl er onzekerheden en kennishiaten bestaan over gevaren en blootstellingsmechanismen, over geproduceerde soorten en hoeveelheden, en over de doeltreffendheid van de klassieke risicobeoordelingsmethoden, blootstellingsmonitoring, risicobeheersingsmaatregelen, en van de bestaande regelgeving.

C’est pourquoi, les employeurs, les conseillers en prévention, les scientifiques, les hygiénistes du travail et les législateurs, qui sont confrontés à cette technologie relativement nouvelle et en rapide croissance, se trouvent face au défi d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs alors qu’il existe des incertitudes et des lacunes dans les connaissances quant aux dangers et aux mécanismes d’exposition, quant aux types produits et aux quantités, et quant à l’efficacité des méthodes classiques d’évaluation des risques, du mon ...[+++]


De Ministerraad heeft voorts doen opmerken dat de wetgever werd geconfronteerd met de moeilijkheid om een begroting op te maken voor de geneesmiddelensector, rekening houdend met het variabele en deels onvoorspelbare karakter van de gegevens waardoor ze wordt beïnvloed.

Le Conseil des ministres a encore fait observer que le législateur était confronté à la difficulté d’établir un budget pour le secteur des médicaments, compte tenu du caractère variable et, pour partie, imprévisible des données qui l’influencent.


Ieder van ons wordt meer en meer geconfronteerd met de impact van Europese wetgeving op de nationale wetgeving en dit is voor geneesmiddelenbeleid en terugbetaling van geneesmiddelen zeker zo.

Chacun d’entre nous se retrouve de plus en plus confronté à l’impact de la législation européenne sur la législation nationale. C’est certainement le cas en ce qui concerne la politique en matière de médicaments et le remboursement des médicaments.


De uitkeringen moeten dus niet voor 10 maar voor 24 vakantiedagen worden geweigerd (in het kader van de uitkeringsverzekering), wat niet altijd duidelijk is voor een sociaal verzekerde die wordt geconfronteerd met een weigering van de uitkeringen voor 4 weken of 24 dagen, terwijl het aantal vakantiedagen dat hij werkelijk heeft opgenomen in toepassing van de wetgeving op de jaarlijkse vakantie, veel lager is, m.n. 10 dagen.

Les indemnités ne doivent par conséquent pas être refusées pour 10 jours, mais bien pour 24 jours de vacances dans le cadre de l’assurance indemnités, ce qui n’est pas toujours clair pour un assuré social qui est confronté au refus des indemnités de maladie pour 4 semaines ou 24 jours, alors que le nombre de jours de vacances qu’il a réellement pris est beaucoup moins élevé, en l’occurrence 10 jours, en application de la législation vacances annuelles.


De zorgverleners worden vandaag veel meer geconfronteerd met een moeilijke en steeds complexer geworden wetgeving en reglementering.

A l’heure actuelle, les dispensateurs de soins sont davantage confrontés à une législation et une réglementation difficiles et de plus en plus complexes.


Aangezien zij vaak met zware en soms complexe feiten en problemen worden geconfronteerd, is het uiterst belangrijk dat de sociaal assistenten de evolutie van de wetgeving, de nieuw toe te passen procedures en de nieuwe hulpmiddelen nauwgezet opvolgen.

Etant confrontés à des réalités et problématiques souvent très lourdes, parfois complexes, il est primordial que les assistants sociaux suivent de près l’évolution de la législation, les nouvelles procédures à appliquer ou de nouveaux outils.


Het Geneesmiddelenbureau wordt geconfronteerd met uitdagingen op het gebied van documentbeheer die voortvloeien uit de volgende uitbreidingsronde van de EU, die van invloed zal zijn op meertalige communicatie- en vertaalactiviteiten en op de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake toegang tot documenten.

L’Agence est confrontée à des défis dans le domaine de la gestion des documents en raison du prochain élargissement de l’UE, lequel aura une incidence sur la communication plurilingue et sur les travaux de traduction, ainsi que sur l’application de la législation relative à l’accès aux documents.


De Nationale Raad van de Orde van geneesheren werd geconfronteerd met de vraag of, in het kader van de gewijzigde wetgeving, het toegestaan is voor een arts om acupunctuur en homeopathie bekend te maken.

Il est demandé au Conseil national de l'Ordre des médecins si, dans le cadre de la nouvelle législation, un médecin est autorisé à utiliser les mentions ‘acupuncture' et ‘homéopathie'.


Van zodra men zich met detergentia bezighoudt, wordt men in de wetgeving geconfronteerd met een reeks termen die het best gedefinieerd kunnen worden. Volgens de Europese verordening die hun gebruik reguleert (648/2004/EC) zijn detergentia alle stoffen en preparaten die zepen en/of andere oppervlakteactieve stoffen bevatten en die bedoeld zijn voor was- en reinigingsprocedés.

Dès que l’on se penche sur les détergents, on est confrontés, dans la législation, à une série de termes qu’il est bon de définir : Les détergents sont, selon le règlement européen qui organise leur utilisation (648/2004/EC), des produits contenant des savons et/ou d’autres agents de surface destinés à des processus de lavage ou de nettoyage.


Aangezien de vergoeding a posteriori wordt geanalyseerd rekening houdende met de naleving van alle voorwaarden die zijn bepaald in de wetgeving van de staat van aansluiting, dreigt de verzekerde bij zijn terugkeer te worden geconfronteerd met situaties die leiden tot nogal begrijpelijke ontgoochelingen.

Comme le remboursement a posteriori s’analyse en tenant compte du respect de l’ensemble des conditions fixées par la législation de l’Etat d’affiliation, l’assuré risque, à son retour, de devoir affronter des situations entraînant des déceptions assez compréhensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd' ->

Date index: 2022-02-09
w