Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere scenario's waarbij zeer besmettelijke » (Néerlandais → Français) :

Deze specifieke aanbevelingen omvatten veel principes die kunnen worden toegepast op andere scenario's waarbij zeer besmettelijke ziekten betrokken zijn (b.v. SARS, WNV).

Ces recommandations spécifiques comprennent beaucoup de principes qui peuvent être mis en œuvre pour d’autres scénarios impliquant des maladies hautement contagieuses (p.ex. SARS, WNV).


Meerdere van deze aanbevelingen kunnen ook toegepast worden bij een risico van tekorten of reële tekorten als gevolg van een epidemie of pandemie veroorzaakt door een andere zeer besmettelijke ziekte.

Nombre de ces recommandations sont également applicables lors d’un risque de pénurie ou de pénurie réelle consécutive à une épidémie ou pandémie causée par une autre maladie hautement contagieuse.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]


In het scenario waarbij PCV10 een hogere impact heeft op AOM dan PCV13, waar groepsimmuniteit zich niet voordoet (zoals vastgesteld met PCV7 in België en in verschillende andere Europese landen, in tegenstelling tot de VS) en er kruisbescherming is voor 19A bij PCV10, blijft PCV13 te verkiezen als de effecten van serotypevervanging klein zijn.

Dans le scénario où il existe un impact supérieur sur l’OMA du PCV10 versus le PCV13, où il n’y a pas d’immunité de groupe (ce qui a été observé en Belgique et dans d’autres pays européens avec le PCV7, contrairement aux USA) et où l’on inclut une protection croisée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 était préférable si l’on escompte que le remplacement des sérotypes resterait bas. Si l’on exclut la protection croisée présumée pour le sérotype 19A conférée par le PCV10, la vaccination avec le PCV13 restait préférable pour des effets plus importants du remplacement des sérotypes.


Het scenario waarbij alternatieve verwerking van krengen of materiaal noodzakelijk is, vergt de tussenkomst van andere federale en gewestelijke overheden voor milieu en hun diensten (OVAM, OWD en NBr, en MI, DPE en BIM).

Au cas où la capacité disponible ne suffit pas pour le traitement de cadavres et d'autres matériaux à risque, une solution de rechange doit être cherché en collaboration avec certains autorités fédéraux et régionaux de l'environnement (OVAM, OWD, BrPr, et MI, DPE et IBGE).


OMSTANDIGHEDEN WAARBIJ HET GEBRUIK VAN HET GENEESMIDDEL MOET WORDEN VERMEDEN Wanneer de patiënt allergisch of zeer gevoelig is voor erythromycine of andere macroliden, wanneer zijn leverwerking ernstig verstoord is en bij een aanval van migraine die met moederkoornderivaten wordt behandeld.

CAS OU L’USAGE DU MEDICAMENT DOIT ETRE EVITE Lorsque le patient est allergique ou très sensible à l’érythromycine ou à d’autres macrolides, lorsqu’il souffre d’une diminution grave du fonctionnement du foie et lors d’une crise de migraine, quand elle est traitée par les dérives de l’ergot de seigle.


Heterotopische zwangerschap (0,75 tot 1 %): dit is een zeer zeldzame complicatie waarbij een van de embryo's zich nestelt in de baarmoeder, het andere in de eileider.

grossesse hétérotopique (0,75 à 1 %) : il s’agit d’une complication très rare dans laquelle un des embryons s’implante dans l’utérus et l’autre dans la trompe ;


Wat herhaaldelijk terugkeert in de literatuur is dat de dosis waarbij enzyminductie begint op te tredev zeer sterk kan verschillen van het ene enzymsysteem tot het andere.

Ce que la littérature reprend assez souvent est que la dose dont l’induction enzymatique dépend, peut différer considérablement d’un système enzymatique à l’autre.


Het is moeilijk om het wetenschappelijke gehalte van die onderliggende filosofie te beoordelen, daar die constant in evolutie is en door verschillende osteopathische scholen en stromingen anders ingevuld wordt, gaande van een zeer traditionele interpretatie dicht bij Still’s oorspronkelijke concept tot een vrijwel volledig verwerpen van alle onderliggende filosofie waarbij alleen nog het holistische principe overeind blijft.

Il est malaisé de juger la teneur scientifique de cette philosophie sous-jacente, d’abord parce qu’elle est en mouvance permanente et ensuite, parce qu’elle est alimentée de multiples manières par les différentes écoles et courants ostéopathiques qui vont d’une interprétation très traditionnelle proche du concept original de Still à une récusation pratiquement en bloc de toute philosophie sous-jacente, en ne conservant que le principe holistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

andere scenario's waarbij zeer besmettelijke ->

Date index: 2023-01-17
w