Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere bloedverdunners van dezelfde groep heeft gehad " (Nederlands → Frans) :

- als u reeds in het verleden een plotse daling van het aantal bloedplaatjes (bloedcellen die het bloed helpen stollen) veroorzaakt door Fraxiparine of andere bloedverdunners van dezelfde groep heeft gehad;

- si vous avez déjà présenté antérieurement une diminution brutale du nombre de plaquettes sanguines (cellules sanguines qui permettent au sang de coaguler) provoquée par la Fraxiparine ou d’autres anticoagulants de cette même famille ;


- als u reeds in het verleden een plotse daling van het aantal bloedplaatjes (bloedcellen die het bloed helpen stollen) veroorzaakt door Fraxodi of andere bloedverdunners van dezelfde groep heeft gehad;

- si vous avez déjà présenté antérieurement une diminution brutale du nombre de plaquettes sanguines (cellules sanguines qui permettent au sang de coaguler) provoquée par Fraxodi ou d’autres anticoagulants de la même famille ;


- Als u vroeger al eens allergisch gereageerd heeft op een ander antibioticum uit dezelfde groep antibiotica (de macroliden).

- Si vous avez déjà eu dans le passé une réaction allergique à un autre antibiotique appartenant au même groupe d’antibiotiques (les macrolides).


U werd vroeger behandeld met een geneesmiddel van dezelfde groep geneesmiddelen als Quinapril EG (ACE-remmers) en heeft een allergische reactie gehad, die leidde tot zwelling van het gezicht, de lippen, de tong en de keel waardoor u moeilijkheden kreeg om te slikken of te ademen (angioneurotisch oedeem).

si vous avez été traité dans le passé avec un médicament du même groupe de médicaments que Quinapril EG (inhibiteurs de l’ECA) et avez eu une réaction allergique, entraînant un gonflement du visage, des lèvres, de la langue et de la gorge, provoquant ainsi des problèmes de déglutition ou de respiration (œdème angioneurotique).


Als u toch om medische redenen in de laatste maanden van de zwangerschap STILAZE gebruikt heeft of andere slaap- of kalmeringsmiddelen die tot dezelfde groep behoren (= benzodiazepines), kan uw pasgeboren kind ontwenningsverschijnselen vertonen (zie ook rubriek ‘Als u stopt met het innemen van STILAZE’).

Si, pour des raisons médicales, vous avez malgré tout utilisé STILAZE ou autres somnifères ou calmants appartenant au même groupe (= benzodiazépines) au cours des derniers mois de la grossesse, votre nouveau-né peut présenter des symptômes de sevrage (voir aussi la rubrique « Si vous arrêtez de prendre STILAZE »).


Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de bescherming

Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ; d) prendre les mesures organisationnelles et techniques requises pour protéger les « données à caractère


Niettemin, heeft Pfizer het recht deze gegevens door te geven aan andere entiteiten binnen de Pfizer groep, die gevestigd zijn in Europa of in andere landen waar de regels betreffende de bescherming van de persoonsgegevens niet dezelfde zijn als in de Europese Unie; d) de gepaste technische en organisatorische maatregelen te treffen die nodig zijn voor de

Pfizer peut toutefois transférer ces données à d’autres entités du groupe Pfizer qui peuvent être situées en Europe ou dans des pays où les normes relatives à la protection des données personnelles ne sont pas les mêmes qu’au sein de l’Union Européenne ;


Het bestaan van een kruisallergie verhindert het voorschrift van Diclofenac voor patiënten die een aanval van astma, netelroos of acute rhinitis hebben gehad na toediening van acetylsalicylzuur of andere geneesmiddelen die prostaglandinesynthetase remmen (Dit geneesmiddel mag niet worden gebruikt door patiënten bij wie de inname van producten voor dezelfde indicaties een aanval van astma, netelroos of een acute neuso ...[+++]

Existence d’une allergie croisée interdit la prescription du diclofénac à des patients ayant développé une crise d’asthme, de l’urticaire ou une rhinite aiguë suite à l’administration d’acide acétylsalicylique ou d’autres médicaments inhibant la prostaglandine-synthétase (Ce médicament ne peut être utilisé par des patients chez qui la prise de produits ayant les mêmes indications a provoqué une crise d’asthme, de l’urticaire ou une inflammation nasale aiguë).


w