Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere antidepressiva werd meer " (Nederlands → Frans) :

In klinisch onderzoek met kinderen en adolescenten die behandeld werden met andere antidepressiva werd meer suïcidegerelateerd gedrag (zelfmoordpoging en zelfmoordgedachten) en vijandigheid (voornamelijk agressie, opstandig gedrag en boosheid) gezien in vergelijking met de placebogroep (zie rubriek 4.2).

Dans des essais cliniques menés chez des enfants et des adolescents traités par d'autres antidépresseurs, des comportements suicidaires (tentative de suicide et idées suicidaires) et hostiles (en particulier agressivité, comportement d'opposition et colère) ont été plus fréquemment observés qu'avec un placebo (voir rubrique 4.2).


In een retrospectieve studie waren er niet meer congenitale of cardiovasculaire malformaties bij meer dan duizend blootstellingen aan bupropion gedurende het eerste zwangerschapstrimester in vergelijking tot gebruik van andere antidepressiva.

Lors d’une étude rétrospective, le pourcentage de malformations congénitales ou de malformations cardiovasculaires n’était pas plus important parmi plus de mille expositions au bupropion pendant le premier trimestre de la grossesse que lors de l’utilisation d’autres antidépresseurs.


In een retrospectieve studie waren er niet meer congenitale of cardiovasculaire malformaties bij meer dan duizend blootstellingen aan bupropion gedurende het eerste zwangerschapstrimester dan bij gebruik van andere antidepressiva.

Dans une étude rétrospective, le pourcentage de malformations congénitales ou de malformations cardiovasculaires n’était pas plus important lors de l’exposition de plus d’un millier de grossesses au bupropion au cours du premier trimestre qu’après utilisation d’autres antidépresseurs.


Zo blijkt uit cijfers van het RIZIV dat er tussen 1997 en 2008 een kostenstijging voor antidepressiva werd waargenomen van 60 miljoen euro in 1997 naar 150 miljoen euro in 2008, wat dus meer dan een verdubbeling is.

Sur la base des chiffres de l’INAMI, on a constaté une augmentation des coûts liés aux antidépresseurs entre 1997 et 2008, allant de 60 millions d'euros en 1997 à 150 millions d'euros en 2008, ce qui est donc plus du double.


Zoals met andere antihypertensiva werd waargenomen dat olmesartan-medoxomil tijdens de dracht meer toxisch is bij konijnen dan bij ratten, maar er was geen aanwijzingen van een foetotoxisch effect.

Comme avec d’autres antihypertenseurs, il a été observé que l’olmesartan medoxomil, lors de la gestation, est plus toxique chez la lapine que chez la ratte; toutefois, aucune indication d’un effet fœtotoxique n’a été observée.


In diverse andere landen werd recentelijk een meer soepele houding en/of genuanceerde aanpak aangenomen tegenover bloed geven door personen met hemochromatose (FDA, 2001; UKBTS, 2005; NZBS, 2006; Nicholson, 2009; Danic & Bigey, 2009).

Plusieurs autres pays ont récemment adopté une attitude plus souple et/ou une approche nuancée à l’égard du don de sang provenant des personnes hémochromatosiques (FDA, 2001; UKBTS, 2005; NZBS, 2006; Nicholson, 2009; Danic & Bigey, 2009).


De volgende discussie heeft betrekking op twee grote trials voor de eerstelijnschemotherapie van ovariumcarcinoom (paclitaxel + cisplatine: meer dan 1050 patiënten); twee fase-III trials in de eerstelijnsbehandeling van metastaserende borstkanker: één waarin de combinatie met doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine: 267 patiënten) werd onderzocht, een ander waarin de combinatie met trastuzumab werd onderzocht (geplande subgroepanalyse van paclitaxel + trastuzumab: 188 pat ...[+++]

étude évaluant l’association de doxorubicine (paclitaxel + doxorubicine : 267 patients), l’autre évaluant l’association avec le trastuzumab (analyse en sous-groupe prévue paclitaxel + trastuzumab : 188 patients) et de deux études de phase III dans le traitement du CBNPC avancé (paclitaxel + cisplatine : plus de 360 patients (voir rubrique 5.1).


Andere micro-organismen Mycobacterium tuberculosis # ≥ 10% resistentie in minstens één land van de Europese Unie * Species waartegen werkzaamheid is aangetoond in klinische onderzoeken (indien gevoelig) + Duidt species aan waarbij een hoge frequentie van resistentie (meer dan 50%) werd waargenomen in één of meer streken/landen/regio’s van de EU § Breekpunten voor macroliden en verwante antibiotica werden zo bepaald dat het wild type H. influenzae als intermediair gevoelig werd gecategoriseerd.

Autres micro-organismes Mycobacterium tuberculosis # Résistance ≥ 10% dans au moins un pays de l’Union européenne * Espèces contre lesquelles l’efficacité a été prouvée lors des investigations cliniques (si elles sont sensibles) + Indique les espèces pour lesquelles un taux élevé de résistance (c.-à-d. supérieur à 50 %) a été observé dans un(e) ou plusieurs zone(s)/pays/région(s) de l’UE § Les seuils applicables aux macrolides et aux antibiotiques apparentés ont été fixés de manière à classer le type sauvage d’H. influenzae à un niveau intermédiaire.


In 2011 werd een eerste advies over dit onderwerp gepubliceerd (HGR 8570), maar de administratie vroeg meer informatie onder meer over de diagnose en de behandeling van aandachtstekortstoornis met hyperactiviteit (ADHD). Deze laatste werd, samen met andere gelijkaardige aanvragen, opgenomen in de planning van het KCE voor 2013.

Un premier avis (CSS 8570) avait été publié en 2011 sur le sujet, mais l’administration demandait plus d’informations notamment sur le diagnostic et le traitement du trouble déficitaire de l’attention et d’hyperactivité (TDAH).


Farmacologische interacties Bij gelijktijdige toediening van fesoterodine met andere antimuscarinica en geneesmiddelen met anticholinerge eigenschappen (bijv. amantadine, tricyclische antidepressiva, bepaalde neuroleptica) is voorzichtigheid geboden, omdat dit kan leiden tot meer uitgesproken therapeutische effecten en bijwerkingen (bijv. obstipatie, droge mond, slaperigheid, urineretentie). Fesoterodine kan het effect verminderen ...[+++]

Interactions pharmacologiques La prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de fésotérodine avec d’autres antimuscariniques ou avec des médicaments aux propriétés anticholinergiques (par ex., amantadine, antidépresseurs tricycliques, certains neuroleptiques) car elle peut aboutir à une amplification des effets thérapeutiques et des effets indésirables (par ex. constipation, sécheresse buccale, somnolence, rétention urinaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere antidepressiva werd meer' ->

Date index: 2022-11-09
w