Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alfabetische volgorde van hun scheikundig symbool » (Néerlandais → Français) :

11. De sporenelementen zijn opgesomd in alfabetische volgorde van hun scheikundig symbool. Boor (B) Kobalt (Co) Koper (Cu) IJzer (Fe) Mangaan (Mn) Molybdeen (Mo) en zink (Zn) met vermelding van hun oplosbaarheid.

11. Les oligoéléments sont déclarés dans l'ordre alphabétique comme Bore (B), Cobalt (Co), Cuivre (Cu), Fer (Fe), Manganèse (Mn), Molybdène (Mo) et Zinc (Zn) avec indication de leur solubilité.


157732 De micronutriënten zijn in de alfabetische volgorde van hun chemische symbolen: B, Co, Cu, Fe, Mn, Mo, Zn uitgedrukt. De vormen en de oplosbaarheid van de micronutriënten worden eveneens uitgedrukt als gewichtspercentage van de meststof (behalve indien in Bijlage I expliciet een andere wijze is voorgeschreven).

157732 Les oligoéléments sont déclarés dans l'ordre alphabétique comme Bore (B), Cobalt (Co), Cuivre (Cu), Fer (Fe), Manganèse (Mn), Molybdène (Mo) et Zinc (Zn) avec indication du % en masse et de leur solubilité autorisée.


157627 De primaire nutriënten en de secundaire nutriënten zijn in de vorm van het element en/of in de vorm van het oxide uitgedrukt. De primaire nutriënten (N, P, K) worden door de secundaire nutriënten (in de alfabetische volgorde van hun chemische symbolen) gevolgd.

157627 Les éléments fertilisants majeurs et secondaires sont exprimés sous forme d'élements et/ou sous forme d'oxydes et déclarés en commencant par les éléments majeurs (azote, phosphore, potassium) suivis des secondaires, ces derniers dans l'ordre alphabétique.


Er wordt een verdere onderverdeling gemaakt per registratiemaand en per VG-MZG domein. De items staan in alfabetische volgorde volgens hun alfanumerieke code.

Les items apparaissent dans l'ordre alphabétique suivant leur code alphanumérique.


Onder gesloten omslag, een lijst met alle patiënten, die aangesloten zijn bij een verzekeringsinstelling, in alfabetische volgorde, met vermelding van het nummer van hun verzekeringsinstelling (3 cijfers), hun rijksregisternummer, hun scores en hun categorie (waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen ROB en RVT en tussen C en Cd) op de datum van het aangetekend schrijven waarin de instelling op de hoogte is gebracht van de dag van het controlebezoek;

sous pli fermé, une liste de tous les patients, affiliés à une mutuelle, classés par ordre alphabétique, avec mention de leur organisme assureur (3 chiffres), de leur numéro au Registre National, de leurs scores et de leur catégorie (avec distinction entre MRPA et MRS et entre C et Cd) à la date de l’envoi recommandé par lequel l’institution a été avertie du jour de la visite de contrôle ;


Het Nationaal college of het lokale college kiest die rechthebbenden willekeurig, aan de hand van een lijst die de instelling bezorgt en waarop alle rechthebbenden in alfabetische volgorde worden vermeld, zonder hun afhankelijkeidscategorie of hun lidmaatschap bij een V. I.

Le Collège national ou le collège local choisit ces bénéficiaires au hasard, au moyen d’une liste fournie par l’institution et dans laquelle tous les bénéficiaires sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance ou de leur affiliation à un O.A.


Een lijst met alle aanwezige patiënten, die aangesloten zijn bij een verzekeringsinstelling, (met hun kamernummer) in alfabetische volgorde, zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie of ziekenfonds;

une liste dans laquelle tous les patients présents, affiliés à un organisme assureur, sont classés par ordre alphabétique (avec leur numéro de chambre), sans indication de leur catégorie de dépendance ni de leur mutuelle ;


Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;

comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;


3. Indien aan een meststof uit hoofdstuk I of hoofdstuk II uit de tabel van het kb (behalve een kalkmeststof) sporenelementen toegevoegd zijn wordt de typeaanduiding aangevuld met “met sporenelementen” of “met en de naam ervan of hun scheikundige symbolen in alfabetische vorm”.

3. Si des oligoéléments sont ajoutés à un engrais du chapitre I ou II du tableau de l'AR (sauf engrais calcaire), la dénomination du type est complétée par “avec oligoéléments” ou “avec.." . et le nom de ceux-ci et leurs symboles chimiques dans l'ordre alphabétique.


Dit gebeurt aan de hand van een lijst die ter beschikking wordt gesteld door de inrichting en waarop alle patiënten vermeld staan in alfabetische volgorde, zonder vermelding van de afhankelijkheidscategorie en van het ziekenfonds van het patiënt. De inrichting stelt tevens ter beschikking van het nationaal of lokaal college: 1° een lijst met de samenstelling van het contractueel of statutair personeel op de dag van het bezoek; 2° onder gesloten omslag, een lijst van alle patiënten aanwezig op ...[+++]

L’institution transmet par la même occasion au collège national ou au collège local : 1° une liste récapitulative de l’effectif du personnel sous contrat ou nommé le jour de la visite ; 2° sous pli fermé, une liste de tous les patients présents le jour de la visite, avec indication de leur catégorie de dépendance, soit à la date de l’envoi recommandé visé à l’article 2, alinéa 1er, soit le jour de la visite en cas d’application de l’article 2, alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alfabetische volgorde van hun scheikundig symbool' ->

Date index: 2021-02-14
w