Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgeleid uit studies " (Nederlands → Frans) :

Het voordeel voor deze leeftijdsgroep is grotendeels afgeleid uit de lopende studie, APV29005, een open label, 48-weekse studie, die de farmacokinetische profielen, veiligheid en antivirale werkzaamheid van tweemaal daags toegediende fosamprenavir met ritonavir evalueert bij HIV-1 proteaseremmer-naïeve patiënten van 2 tot 18 jaar oud.

Le bénéfice dans cette tranche d’âge a principalement été étudié dans l’étude en cours APV29005, étude en ouvert de 48 semaines évaluant les profils de pharmacocinétique, la sécurité d’emploi et l’activité antivirale du fosamprénavir associé au ritonavir, administré en deux fois par jour, chez des patients âgés de 2 à 18 ans, n’ayant jamais été traités par des inhibiteurs de protéase ou ayant été prétraités par des inhibiteurs de protéase.


De zeer vaak, vaak en soms voorkomende bijwerkingen werden voornamelijk afgeleid uit de gegevens van klinische studies.

Les évènements très fréquents, fréquents et peu fréquents ont généralement été déterminés à partir des données des études cliniques.


De gebruikte PAL-factoren zijn afgeleid uit studies bij kinderen ouder dan 5 jaar en bij adolescenten.

Le facteur PAL retenu est issu de travaux effectués chez des enfants de plus de 5 ans et chez des adolescents.


De aanbevolen dagelijkse dosis van 12,5 mg/kg lichaamsgewicht komt overeen met de maximaal te verdragen dosis (MTD), die werd afgeleid uit studies naar de toxiciteit bij herhaalde toediening aan gezonde Beagles.

La dose quotidienne recommandée de 12,5 mg/kg de poids corporel correspond à la dose maximale tolérée (DMT), dérivée des études de toxicité à dose répétée menées chez des beagles sains.


Gebaseerd op zorgen afgeleid uit preklinische studies (zie rubriek 5.3) en het voorgestelde werkingsmechanisme met de trofische effecten op de intestinale mucosa, lijkt er een risico te zijn op bevordering van neoplasie van de dunne darm en/of het colon.

En raison des préoccupations issues des études précliniques (voir rubrique 5.3) et du mécanisme d’action proposé se composant d’effets trophiques sur la muqueuse intestinale, il paraît exister un risque de favorisation d'une néoplasie de l’intestin grêle et/ou du côlon.


Nierbeschadiging: Ernstige nierbeschadiging wijzigt de dispositie van propiverine en zijn hoofdmetaboliet, propiverine-N-oxide, niet significant zoals kon worden afgeleid uit een studie met enkelvoudige dosis bij 12 patiënten met creatinineklaring < 30 ml/min.

Déficience rénale : Une grave déficience rénale n’altère pas de manière significative l’élimination de la propiverine et de son métabolite principal, le propiverine-N-oxyde, comme l’a indiqué une étude à dose unique auprès de 12 patients avec une clairance de la créatinine < 30 ml/min.


De volgende tabel met bijwerkingen is afgeleid uit klinische studies en postmarketinggegevens die verband houden met Granisetron Fresenius Kabi en andere 5- HT 3 -antagonisten.

Le tableau des effets indésirables suivant a été établi à partir des essais cliniques et des données postcommercialisation concernant Granisetron Fresenius Kabi et d’autres antagonistes des récepteurs 5- HT.


Preklinische gegevens afgeleid uit studies van de toxiciteit bij herhaalde dosis, van de genotoxiciteit, van de carcinogeniciteit en van de toxiciteit op de voortplanting hebben geen speciale risico’s voor de mens aan het licht gebracht die niet reeds in andere desbetreffende paragrafen werden vermeld.

Les données précliniques issues des études conventionnelles de toxicologie en administration répétée, génotoxicité, cancérogénèse, et des fonctions de reproduction n’ont pas révélé de risque particulier pour l’homme en dehors de ceux déjà mentionnés dans les autres rubriques correspondantes.


Informatie over bijzondere populaties werd afgeleid van farmacokinetische gegevens uit de 3 bovenvermelde studies en van één fase I-studie bij mensen met MDS (N = 14; 15 mg/m 2 x 3 uur, elke 8 uur, gedurende 3 dagen).

Les informations concernant les populations particulières proviennent des données pharmacocinétiques des 3 études évoquées cidessus, et d'une étude de Phase I conduite chez des sujets atteints de SMD, (N = 14 ; 15 mg/m² x 3 heures répété toutes les 8h x 3 jours).


Uit de studies kan niet duidelijk afgeleid worden dat empyeem voorkomen kon worden.

Les études ne permettent pas de démontrer que l’empyème peut être évité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgeleid uit studies' ->

Date index: 2025-06-02
w