Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het onderwerp is alleszins actueel.

Vertaling van "actueel onderwerp in info " (Nederlands → Frans) :

Op basis van Farmanet-gegevens bespreekt het RIZIV op regelmatige basis een actueel onderwerp in Info spot, deze keer over het geneesmiddelengebruik bij kinderen.

L'INAMI publie régulièrement un document sur base des données Pharmanet. Un nouveau document Info spot est disponible, sur l'utilisation des médicaments chez les enfants.


Soms wordt een bepaalde aandoening in de kijker gezet. In elk nummer wordt een speciaal dossier gewijd aan een bepaald actueel onderwerp rond gezondheidszorg.

Chaque numéro comporte un dossier spécial qui aborde une matière qui fait l’actualité dans les milieux de la santé.


Doel: Om de 3 maanden wordt een actueel onderwerp rond geneesmiddelen toegelicht op basis van de Farmanet-gegevens.

Objectif : Tous les 3 mois, un sujet actuel sur les médicaments est présenté sur la base des données Pharmanet.


Dit symposium is bedoeld voor al wie zich aangesproken voelt door dit actueel onderwerp (alle actoren op het terrein, artsen in eerste lijn of in ziekenhuizen, paramedici, patiënten,…).

Ce symposium s’adresse donc en priorité à tous ceux que cette question d’actualité interpelle (acteurs de terrain, médecins de première ligne ou hospitaliers, paramédicaux, patients,…).


25 jaar geleden heb ik een congres over farmaco-economie in Charleroi bijgewoond (het onderwerp was nog niet actueel maar werd reeds bestudeerd), waar ik in het bijzonder getroffen werd door de opeenvolging van twee tegenstrijdige uiteenzettingen.

Il y a 25 ans, j’ai assisté à un congrès de pharmaco-économie à Charleroi (le sujet n’était pas encore en vogue mais faisait déjà l’objet de réflexions) et j’ai été particulièrement frappé par la succession de deux exposés contradictoires.




Stuur een mailtje naar info@health.belgium.be met als onderwerp « Farmaceutisch-technisch assistenten » of «Diëtisten ».

Envoyez un message à l’adresse info@health.belgium.be en précisant dans l’intitulé « Assistants pharmaceutico-techniques » ou «Diététiciens ».


via info@health.fgov.be (Onderwerp: openbare raadpleging sectorale akkoorden) per post: Jona De Leye FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Leefmilieu Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel De opmerkingen moeten in ons bezit zijn op maandag 24 januari 2010 om 11u.

par la poste : Jona De Leye SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement DG Environnement Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles


Voor ondersteuning bij het gebruik van deze bibliotheken dient er op voorhand een aanvraag te worden ingediend bij het eHealth-platform via het e-mailadres info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (met als onderwerp " eHealth platform service connectors).

Pour bénéficier de support dans l’utilisation de ces librairies, il faut, par contre, avoir préalablement introduit une demande auprès de la plate-forme eHealth. Vous pouvez introduire cette demande via l’adresse mail info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (avec la mention « eHealth platform services connectors » au niveau du sujet du mail).


informatieve doeleinden. Zo kan de bevolking gegevens raadplegen op de website van het RIZIV: farmaceutische boordtabellen die jaarlijks worden gepubliceerd, Info-spot (welbepaald onderwerp) elk kwartaal, chronologische, globale gegevens die via een zoekrobot kunnen worden geraadpleegd, gegevens per groep van voorschrijvers die elk jaar worden bekendgemaakt.

bord pharmaceutiques publiés tous les ans, info-spot (sujet ponctuel) tous les trimestres, données chronologiques globales via un moteur de recherche, données par groupe de prescripteurs tous les ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actueel onderwerp in info' ->

Date index: 2025-07-04
w