Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag transport
Abces
Bloedvat
Collaps NNOtijdens of na medische verrichting
Intra-abdominaal
Na medische verrichting
Onopzettelijke perforatie van
Orgaan
Postoperatieve shock NNO
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Wond
Zenuw

Vertaling van "aanvraag worden verricht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


onopzettelijke perforatie van | bloedvat | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | zenuw | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | orgaan | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting |

Perforation accidentelle de:nerf | organe | vaisseau sanguin | par | cathéter | endoscope | instrument | sonde | au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique


hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


collaps NNOtijdens of na medische verrichting | shock (endotoxische)(hypovolemische)(septische)tijdens of na medische verrichting | postoperatieve shock NNO

Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI


herbruikbare set zonder medicatie voor kaakchirurgische verrichting

kit d’intervention chirurgicale dentaire non médicamenteux réutilisable


set met medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik

kit d’intervention chirurgicale dentaire médicamenteux à usage unique


herbruikbare set met medicatie voor kaakchirurgische verrichting

kit d’intervention chirurgicale dentaire médicamenteux réutilisable


set zonder medicatie voor kaakchirurgische verrichting voor eenmalig gebruik

kit d’intervention chirurgicale dentaire non médicamenteux à usage unique


aandoeningen vermeld onder A16.0, bacteriologisch en histologisch onderzoek niet verricht

Toute maladie classée en A16.0, examens bactériologique et histologique non effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij anders vermeld in § 4 moet de aanvraag worden verricht door een geneesheer-specialist voor oto-rhino-laryngologie, voor neurologie, voor neuropsychiatrie, voor psychiatrie, voor neuropediatrie, voor neurochirurgie, voor inwendige geneeskunde, voor kindergeneeskunde of voor stomatologie.

Sauf mention contraire dans le § 4, la demande doit être faite par un médecin spécialiste en oto-rhino-laryngologie, neurologie, neuropsychiatrie, psychiatrie, neuro-pédiatrie, neurochirurgie, médecine interne, pédiatrie ou stomatologie.


In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum die door de adviserend geneesheer wordt vastgesteld en ten vroegste verricht 30 dagen voor de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.

En cas d'accord du médecin-conseil compétent, le remboursement de l'assurance n'est dû que pour les prestations réellement effectuées à partir de la date qu’il a fixée et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande de remboursement par le médecin-conseil.


§ 6. De rechthebbende op langdurige zuurstoftherapie thuis met uitsluitend een draagbare zuurstofconcentrator, is een rechthebbende die niet beantwoordt aan de voorwaarden van § 1 maar : die desatureert bij inspanning ten gevolge van een op basis van een CT-scan of NMR-scan gedocumenteerde parenchymateuze longafwijking (zoals fibrose en emfyseem), en die een lage diffusiecapaciteit (DLCO < 40 %) vertoont en/of een ESW (FEV 1 ) < 30 % vertoont, en die overdag, bij de 6 minuten wandeltest een SaO 2 van < 88 % vertoont en dit bij 2 metingen met een tussentijd van minimum 3 maanden, verricht buiten acute opstoten ; de evolutie van de SaO ...[+++]

qui désature en cas d’effort suite à une maladie du parenchyme pulmonaire (comme la fibrose et l’emphysème) documentée sur la base d’un CT scan ou d’un scan RMN et qui présente une faible capacité de diffusion (DLCO < 40 %) et / ou un VEMS (FEV 1 ) < 30 %, et qui, en journée, lors du test de marche de 6 minutes, présente une SaO 2 de < 88 % et ce lors de 2 mesures avec un intervalle de 3 mois minimum, effectuées en dehors de poussées aiguës ; l’évolution des valeurs de la SaO 2 au cours de l’entièreté des 6 minutes du test de marche doit être documentée à l’aide d’un graphique de saturation par enregistrement en continu dont l’imprimé doit être joint à la demande individuelle de prise en charge visée à l’article 16 ; et qui, sur la bas ...[+++]


Elke aanvraag tot tenlasteneming moet worden ingediend door de rechthebbende volgens de bepalingen van de artikelen 139 en 142, § 2, van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. In geval van akkoord van de bevoegde adviserend geneesheer is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor de werkelijk uitgevoerde verstrekkingen verricht vanaf de datum door ...[+++]

Toute demande de prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé doit être introduite par le bénéficiaire selon les dispositions des articles 139 et 142, § 2, de l'A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze aanvraag verwijst het Kabinet naar het overlijden van een paar bejaarde personen ten gevolge van een infectie veroorzaakt door het hepatitis C-virus mogelijks opgedaan tijdens pedicurebehandelingen die werden verricht met niet gewassen en niet ontsmette snijdende voorwerpen.

Dans cette demande, le Cabinet fait référence au décès d’un couple de personnes âgées survenu suite à une infection au virus de l’hépatite C potentiellement contractée lors d’actes de pédicurie réalisés au moyen d’instruments coupants non lavés et non désinfectés.


Voor de activiteit «Opslag van grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine en collageen bestemd voor de menselijke consumptie» moet een toelating worden aangevraagd bij het FAVV. Na ontvangst van de aanvraag vindt een voorafgaande inspectie plaats die ter plaatse wordt verricht door controleurs/inspecteurs van het Agentschap voordat eventueel een voorwaardelijke toelating met een geldigheidsduur van 3 maand wordt verleend.

L’activité « Entreposage de matières premières pour la fabrication de gélatine et de collagène destinés à la consommation humaine » est soumise à une demande d’autorisation à l’AFSCA. Cette demande est suivie d’une inspection préalable des contrôleurs/inspecteurs de l’Agence sur le site avant l’octroi éventuel d’une autorisation conditionnelle ayant une validité de 3 mois.


In geval van akkoord van de bevoegde instantie is de tegemoetkoming van de verzekering slechts verschuldigd voor alle dagen AOT verricht vanaf de datum door deze instantie vastgesteld, en ten vroegste 30 dagen vóór de datum van ontvangst van de aanvraag tot tegemoetkoming door de adviserend geneesheer.

En cas d'accord de l’instance compétente, l’intervention de l'assurance est due que pour toutes les journées d’AVD et ce, à partir de la date fixée par cette instance et au plus tôt 30 jours avant la date de réception de la demande d’intervention par le médecin-conseil.


Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die ...[+++]

Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et sur la modification de l’arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et m ...[+++]


aanrekenen .–46 beperkingen .–35 hulp bij prestaties verricht door een arts . in rust en verzorgingstehuizen . in ziekenhuisverband . welk bedrag? . aanvraag- en kennisgevingprocedure . adviserend geneesheer ., 37, 38, 41, 43, 45

carte européenne d’assurance maladie . cathéter à demeure . circulaires . coefficient . collyre ., 34, 42 Comité de l’assurance . commission de conventions infirmiers . commission médicale provinciale . compétence .


Volgens artikel 142 § 2 en 144 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering wordt de tegemoetkoming in de kosten van de medische ingreep geweigerd voor de verstrekkingen die verricht zijn langer dan dertig dagen voor de datum waarop de aanvraag door de adviserend geneesheer is ontvangen.

Selon les articles 142, § 2, et 144, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire, l’intervention dans les frais de l’intervention médicale est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecinconseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag worden verricht' ->

Date index: 2025-02-13
w