Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «aantal gerandomiseerde gecontroleerde trials onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Doeltreffendheid en veiligheid van neuromodulatie werden maar in een beperkt aantal gerandomiseerde gecontroleerde trials onderzocht (RCT – Randomised Clinical Trial).

L’efficacité et la sécurité n’ont été étudiées que dans un petit nombre d’études cliniques randomisées et contrôlées (RCT – Randomised Clinical Trial).


De beslissing om cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie als obligate onderdelen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te beschouwen, was gebaseerd op de resultaten van een aantal gerandomiseerde, gecontroleerde wetenschappelijke onderzoeken waaruit blijkt dat deze behandelingsvormen kunnen leiden tot een verbetering van de CVSpatiënten. Dit werd ook recent nog bevestigd in een aantal review-publicaties 83, 84 .

La décision de considérer la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive en tant que composantes obligatoires d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique se basait sur les résultats d’un certain nombre d’études scientifiques randomisées et contrôlées qui révèlent que ces formes de traitement peuvent mener à une amélioration des patients SFC. Cela a encore été confirmé récemment dans un certain nombre de publications de compte-rendu 83,84 .


De beslissing om cognitieve gedragstherapie en progressieve fysieke revalidatie als obligate onderdelen van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma te beschouwen, was gebaseerd op de resultaten van een aantal gerandomiseerde, gecontroleerde wetenschappelijke onderzoeken waaruit blijkt dat deze behandelingsvormen kunnen leiden tot een verbetering van de CVSpatiënten. Dit werd ook recent nog bevestigd in een aantal review-publicaties 83, 84 .

La décision de considérer la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive en tant que composantes obligatoires d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique se basait sur les résultats d’un certain nombre d’études scientifiques randomisées et contrôlées qui révèlent que ces formes de traitement peuvent mener à une amélioration des patients SFC. Cela a encore été confirmé récemment dans un certain nombre de publications de compte-rendu 83,84 .


De bedoeling hier was om een overzicht te geven van alle gerandomiseerde gecontroleerde trials betreffende de efficiency en toxiciteit van glucosamine in OA.

Le but en était de donner un aperçu de toutes les études cas-contrôles randomisées concernant l’efficacité et la toxicité de la glucosamine dans le cadre de l’OA.


Er is ook een gerandomiseerde gecontroleerde trial over vasculaire beeldvorming;

Il y a également un essai contrôlé randomisé sur l’imagerie vasculaire ;


Hoewel met alprazolam en buspiron in een aantal gerandomiseerde gecontroleerde studies een gunstig effect op de premenstruele symptomen is gezien, worden de anxiolytica niet systematisch aanbevolen, in het bijzonder gezien het risico van tolerantie en afhankelijkheid [in verband met het rationeel gebruik van benzodiazepines, zie ook Folia oktober 2002].

Bien qu’un effet favorable sur les symptômes prémenstruels ait été observé avec l’alprazolam et la buspirone dans certaines études randomisées contrôlées, les anxiolytiques ne sont pas recommandés de manière systématique, notamment en raison du risque de tolérance et de dépendance [en ce qui concerne l’usage rationnel des benzodiazépines, voir aussi Folia d’octobre 2002].


- Er is geen goede evidentie om gebruik van imipramine aan te moedigen: het aantal gerandomiseerde, gecontroleerde studies is gering, de resultaten laten geen besluiten toe, en de ongewenste effecten zijn frequent.

- Il n’existe aucune preuve permettant d’encourager l’utilisation de l’imipramine: le nombre d’études randomisées, contrôlées est faible, les résultats ne permettent pas de tirer de conclusions, et les effets indésirables sont fréquents.


Integendeel, een aantal gerandomiseerde gecontroleerde studies toont een toename van de mortaliteit bij herhaalde of langdurige behandeling.

Au contraire, plusieurs études randomisées contrôlées montrent une augmentation de la mortalité en cas de traitement répété ou prolongé.


Gebruikte afkortingen: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglyceraat; ACTH = adrenocorticotrofin; AGE = advanced glycation end products; ATP = adenosine trifosfaat; CPD(A) = citraat fosfaat dextrose (adenine); EC = erytrocytenconcentraat; ECC = extracorporele circulatie; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = waterstofperoxyd; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = laktaat dehydrogenase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, multi-orgaanfalen; NO = oxyde nitrique; NTBI = nontransferrin-bound iron; PICU = pediatric intesnsive care unit; PgE 2 = prostaglandine E 2 ; pO 2 = partielle zuurstofdruk; PS = fosfatidylserine; RAGE = advanced glycation e ...[+++]

Abréviations utilisées: 2-3-DPG = 2,3-diphosphoglycérate; ACTH = adrénocorticotrophine; AGE = advanced glycation end products; ATP = adénosine triphosphate; CE = concentré érythrocytaire; CEC = circulation extra-corporelle; CPD(A) = citrate phosphate dextrose (adénine); GPIIb/IIIa = glycoprotéine IIb/IIIa; GvHD = graft versus host disease; H 2 O 2 = peroxyde d’hydrogène; ICAM = inter-cellular adhesion molecule; ICU = intensive care unit; IgG = immunoglobuline G; IL = interleukine; LDH = lactate déshydrogénase; MODS = multiple organ dysfunction syndrome, syndrome de défaillance polyviscérale; NO = oxyde nitrique; NTBI = nontransferrin-bound iron; PICU = pediatric intensive care unit; PgE 2 = prostaglandine E 2 ; pO 2 = pr ...[+++]


Moers et al. hebben - in samenwerking met Eurotransplant- de eerste gecontroleerde, gerandomiseerde, multricentrische, prospectieve trial op grote schaal verricht (gedeeltelijk met inbegrip van Duitsland, Nederland en België) (Moers et al., 2009).

Moers et ses collègues – en coopération avec Eurotransplant – ont réalisé la première étude contrôlée, randomisée, multicentrique, prospective et à large échelle (incluant en partie l’Allemagne, les Pays-Bas et la Belgique) (Moers et al., 2009).


w