Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «aangezien de optimale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nierinsufficiëntie/Hemodialyse Behandeling met Vistide dient niet te worden ingesteld bij patiënten met creatinineklaring ≤ 55 ml/min) of ≥ 2+ proteïnurie (≥ 100 mg/dl), aangezien de optimale start- en onderhoudsdoses voor patiënten met matige tot ernstige nierfunctiestoornissen niet bekend zijn.

Insuffisance rénale/hémodialyse Le traitement par Vistide ne doit pas être débuté chez les patients ayant une clairance de la créatinine ≤ 55 ml/min ou une protéinurie ≥ 2+ (≥ 100 mg/dl), étant donné que les doses optimales de traitement d’induction et d’entretien pour les patients souffrant d’une insuffisance rénale modérée à sévère ne sont pas connues.


Aangezien MINIPRESS de perifere vasculaire weerstand vermindert, is een zorgvuldige controle van de bloeddruk aanbevolen, vooral in het begin van de behandeling en bij het zoeken naar de optimale dosering.

Etant donné que MINIPRESS diminue la résistance vasculaire périphérique, une surveillance attentive de la tension artérielle est recommandée, particulièrement pendant le début du traitement et à l'occasion de la recherche de la posologie adéquate.


Aangezien de absolute dosis atracurium die nodig is voor een optimale spierrelaxatie sterk varieert, wordt aangeraden om de neuromusculaire transmissie continu te volgen met een periferezenuwstimulator om de snelheid van het infuus te controleren die nodig is om het neuromusculaire blok binnen de gewenste klinische grenzen te houden.

Du fait de la variabilité importante de la dose absolue d'atracurium nécessaire pour une relaxation musculaire optimale, il est conseillé d'exercer un monitoring continu de la transmission neuromusculaire à l'aide d'un stimulateur nerveux périphérique, afin de contrôler la vitesse de perfusion nécessaire au maintien du bloc neuromusculaire dans les limites cliniques souhaitées.


Aangezien mitotaan het plasmaniveau van steroïde-bindende proteïnen verhoogt, zijn bepalingen van vrije cortisol en corticotropine (ACTH) noodzakelijk voor een optimale dosering van steroïdevervanging (zie rubriek 4.8).

Dans la mesure où le mitotane augmente les concentrations plasmatiques des protéines de liaison des stéroïdes, il est nécessaire de mesurer le cortisol libre et la corticotrophine (ACTH) pour un ajustement optimal des doses substitutives de glucocorticoïdes (voir rubrique 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in deze context is het zeker niet wenselijk geautoclaveerde vloeibare formuleringen bij prematuren te gebruiken aangezien ze een “optimale” voeding nodig hebben om een inhaalgroei te verzekeren;

- dans ce contexte, il n’est certainement pas souhaitable d’utiliser des formules liquides autoclavées chez les prématurés qui ont besoin d’une alimentation « optimale » pour assurer une croissance de rattrapage;


Aangezien de nierfunctie neigt af te nemen met de leeftijd, bedraagt de aanbevolen aanvangsdosis bij deze patiënten 5 mg quinapril eenmaal per dag, nadien aan te passen tot de optimale respons wordt bereikt.

Etant donné que la fonction rénale tend à diminuer avec l’âge, la dose initiale recommandée chez ces patients est de 5 mg de quinapril une fois par jour. Ensuite, la dose sera adaptée jusqu’à l’obtention de la réponse optimale.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     aangezien de optimale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangezien de optimale' ->

Date index: 2022-02-14
w