Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de werkgroepen ontvangt » (Néerlandais → Français) :

Voor de kost van de deelname aan de werkgroepen ontvangt het project een forfaitaire vergoeding van maximum 12.000 euro.

Pour la participation aux groupes de travail, le projet reçoit une intervention forfaitaire maximale de 12.000 euros.


ad hoc werkgroepen zoals: o de groepsgewijze herziening van geneesmiddelen o de 12 werkgroepen van de medico-mut; o de 2 werkgroepen van de dento-mut; o de technische werkgroep internationale verdragen;

groupes de travail ad hoc tels que: o la révision par groupes de médicaments; o les 12 groupes de travail de la médico-mut.; o les 2 groupes de travail de la dento-mut.; o le groupe des techniciens des conventions internationales;


- Werking ad hoc werkgroepen naargelang behoeften : o.a. werkgroepen communicatie, EMD, Informatieprocedure, enz. In de toekomst oprichting van een werkgroep zoals vb. in het kader van de implementatie FAVV- Smiley enz.

- Fonctionnement groupes de travail ad hoc selon les besoins: entre autres les groupes de travail communication, matrice éthique pour la lutte contre les maladies animales, procédure d’information, etc. Pour le futur, mise en route d’un groupe de travail, p.ex. dans le cadre de l’implémentation du Smiley de l’AFSCA, etc.


Het jaarlijkse forfaitaire honorarium die de geaccrediteerde tandheelkundige ontvangt, ligt hoger dan dat van de huisarts en dat van de apotheker-bioloog, maar de tandheelkundige ontvangt geen verhoogde honoraria voor zijn verstrekkingen.

L’honoraire forfaitaire annuel que perçoit le praticien de l’art dentaire accrédité est plus élevé que celui du médecin et du pharmacien biologiste, mais le praticien de l’art dentaire ne bénéficie pas d’honoraires majorés pour ses prestations.


}} indien de persoon ten laste enkel een vervangingsinkomen hoger dan het drempelbedrag ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR zonder 930 EUR te overschrijden, wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande: hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon;

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR sans excéder 930 EUR, le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question);


}} indien de persoon ten laste enkel een beroepsinkomen (of een beroepsinkomen en een vervangingsinkomen) ontvangt: waarvan het maandelijks bedrag hoger is dan 805,06 EUR maar lager dan 1 387,49 EUR (bedrag van toepassing vanaf 01.10.2008), wordt de gerechtigde gelijkgesteld met een alleenstaande (hij ontvangt dan principieel een invaliditeitsuitkering van 55 % (en niet 53 % zoals vermeld in uw vraag) van het gemiddeld dagloon (art. 226bis van het K.B. van 03.07.1996)

dont le montant mensuel est supérieur à 805,06 EUR mais inférieur à 1 387,49 EUR (montant d'application à partir du 01.10.2008), le titulaire est assimilé à un isolé: il perçoit alors en principe une indemnité d'invalidité égale à 55 % de la rémunération journalière moyenne (et non à 53 % comme mentionné dans votre question) (art. 226bis de l'A.R. du 03.07.1996)


Voorbeeld: X, gepensioneerde, ontvangt een pensioen en ontvangt hierdoor ook vakantiegeld.

Exemple : X, pensionné, perçoit une pension.


- alle gegevens die normaal op het etiket van een consumentenverpakking moeten staan, moeten beschikbaar zijn voor het bedrijf dat de producten ontvangt (en vanaf het moment dat dit bedrijf de producten ontvangt)

- toutes les données devant normalement figurer sur l’étiquette d’un emballage destiné au consommateur doivent être disponibles pour l’entreprise recevant les produits et ce dès que cette entreprise reçoit les dits produits


Een hoofdverpleegkundige lijkt hier onmiddellijk aan te voldoen indien die reeds de functietoeslag voorzien in artikel 28 van het MB van 6 november 2003 (gefinancierd via het Deel E1 van de functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in RVT) ontvangt en daarenboven ook het BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996) ontvangt en aan de andere voorwaarden van het MB voldoet.

Réponse : Comme stipulé dans l’Arrêté Ministériel, la désignation est laissée à l’appréciation du gestionnaire, sauf en cas de dispositions différentes dans les normes applicables à cette institution. Les infirmiers(ères) en chef semblent y satisfaire directement s’ils (elles) reçoivent déjà le complément de fonction prévu à l’article 28 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 (partie E1 : financement du complément de fonction pour l’infirmier(ère) en chef en MRS) ainsi que le complément de fonction SUPPLÉ- MENTAIRE de 816,80 EUR par an (à l’indice 113,87, base 1996=100) et s’ils satisfont aux autres conditions de l’Arrêté Ministériel ...[+++]


een kolom die chemische of microbiologische parameters aanduidt om de elektronische filtering van de gegevens toe te laten voor de werkgroepen van het Wetenschappelijk Comité;

une colonne donnant la distinction entre les paramètres chimiques et les paramètres biologiques afin de permettre la filtration électronique des données destinées aux groupes de travail du Comité scientifique ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de werkgroepen ontvangt' ->

Date index: 2022-01-20
w