Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan de sollicitant » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het selectiecomité in enig stadium van de procedure constateert dat de sollicitant niet voldoet aan een of meer van de algemene of de bijzondere voorwaarden voor toelating tot de selectieprocedure of dat de in het sollicitatieformulier vermelde gegevens niet door de vereiste bewijsstukken worden gestaafd, wordt de sollicitant niet verder in aanmerking genomen.

Si, à quelque stade de la procédure que ce soit, le comité de sélection constate que le candidat ne remplit pas une ou plusieurs conditions générales ou particulières donnant accès à la procédure de sélection, ou bien que les informations fournies dans l’acte de candidature ne correspondent pas aux documents requis à l’appui de ce dernier, le candidat sera écarté de la procédure de sélection.


De sollicitatie wordt pas als volledig beschouwd als de sollicitant op de dag van het gesprek fotokopieën meebrengt van alle ondersteunende documenten (diploma’s, certificaten, referenties, brieven van officiële EU-organen ter erkenning van niet- EU-diploma’s, enzovoorts) die nodig zijn om te bewijzen dat hij of zij aan alle toelatingsvoorwaarden voldoet.

La candidature ne sera considérée comme complète que si les candidats apportent avec eux, le jour de l’entretien, des photocopies de toutes les pièces justificatives (diplômes, certificats, références professionnelles, courriers émanant des organes officiels de l’UE reconnaissant la validité de diplômes obtenus en dehors de l’UE, etc.), permettant de prouver qu’ils satisfont aux conditions d’admission.


Zodra een sollicitant een nieuw sollicitatieformulier inzendt, wordt het oude formulier automatisch verwijderd.

Lorsqu’un candidat envoie un nouvel acte de candidature, le précédent est automatiquement supprimé.


De personeelsdienst van het EMA zal per e-mail een officiële ontvangstbevestiging sturen met het aan de sollicitant toegekende protocolnummer.

Le personnel de l’Agence transmettra par courrier électronique un accusé de réception officiel portant le numéro de protocole attribué au candidat.


Voor toelating tot de selectieprocedure telt het eerste door de sollicitant behaalde diploma (c.q. graad) dat toegang geeft tot de aanwervingscategorie en dat relevant is in het licht van de aankondiging van de selectieprocedure.

Le premier certificat/diplôme obtenu par le candidat donnant accès à la catégorie du recrutement et en rapport avec l’avis dans la procédure de sélection compte pour l’admission à la procédure de sélection.


Als de hoofdopleiding buiten de Europese Unie heeft plaatsgevonden, moet de kwalificatie van de sollicitant erkend worden door een officieel door een lidstaat van de Europese Unie hiertoe gemachtigd orgaan (zoals een nationaal ministerie van Onderwijs).

Si le candidat a fait ses études principales à l’extérieur de l’Union européenne, ses qualifications doivent être reconnues par un organe spécialement désigné à cet effet par l’un des États membres de l’Union européenne (tel qu’un ministère national de l’éducation).


39. Peltenburg M, Hersperger M, Stucki I, Tschan W. Projet ReMed: par qui le réseau de soutien est-il sollicité?

38. Peltenburg M, Hersperger M, Stucki I, Tschan W. Projet ReMed: par qui le réseau de soutien est-il sollicité?


Un conseil provincial sollicite l'avis du Conseil national sur les modalités de diffusion du tableau de l'Ordre et les renseignements qui peuvent y figurer: domicile légal, domicile médical, adresse où envoyer la correspondance, université et date du diplôme, activité du médecin, date d'inscription à l'Ordre, numéro de téléphone, arrondissement judiciaire.

Een provinciale raad verzoekt de Nationale Raad om advies aangaande de verspreiding van de lijst van de Orde en de gegevens die in de lijst mogen voorkomen: wettelijke woonplaats, medische woonplaats, correspondentieadres, universiteit en datum van diploma, activiteiten, inschrijvingsdatum bij de Orde, telefoonnummer, gerechtelijk arrondissement.


- “Par la présente, je souhaite solliciter d’urgence l’avis du CSS en vue d’obtenir des recommandations en matière de prévention et de lutte contre la fièvre Q en Belgique faisant suite à une recrudescence des cas de contamination humaine constatés ces dernières années aux Pays-Bas” (sic) (Hierbij wens ik dringend het advies van de HGR te vragen en aanbevelingen te verkrijgen inzake de preventie en de bestrijding van Q-koorts in België naar aanleiding van een toename van de vastgestelde menselijke besmetting in Nederland de laatste ja ...[+++]

- « Par la présente, je souhaite solliciter d’urgence l’avis du CSS en vue d’obtenir des recommandations en matière de prévention et de lutte contre la fièvre Q en Belgique faisant suite à une recrudescence des cas de contamination humaine constatés ces dernières années aux Pays-Bas » (sic).


Iedere sollicitant die van mening is onjuist behandeld te zijn, kan verlangen dat zijn/haar sollicitatie opnieuw wordt bezien door, binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de datum van verzending van de kennisgevingsbrief (het poststempel geldt als bewijs), een verzoek hiertoe, onder vermelding van het nummer van de selectieprocedure, te sturen aan de voorzitter van het selectiecomité op het onderstaande adres: Europees Geneesmiddelenbureau, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, Verenigd Koninkrijk.

Un candidat qui estime avoir été victime d’une erreur peut demander que soit réexaminée sa candidature en envoyant, dans un délai de vingt jours calendaires à compter de la date d’envoi de la lettre de notification, une demande de réexamen, mentionnant le numéro de la procédure de sélection concernée au président du jury à l’adresse suivante: European Medicines Agency, 7 Westferry Circus, Canary Wharf, UK-London E14 4HB, Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan de sollicitant' ->

Date index: 2022-01-27
w