Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verlenging van de rechten vanaf 2010 bijdrageplicht

Vertaling van "Verlenging van de rechten vanaf 2010 bijdrageplicht " (Nederlands → Frans) :

Verlenging van de rechten vanaf 2010 : bijdrageplicht

Prolongation des droits à partir de 2010 : obligation de cotisation


I. Artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 betreffende de sociale zekerheid Verlenging van de rechten vanaf 2010 448

I. Article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale Prolongation des droits à partir de 2010 448


I. Artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 betreffende de sociale zekerheid Verlenging van de rechten vanaf 2010

I. Article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71 relatif à la sécurité sociale Prolongation des droits à partir de 2010


Voor de verlenging van de rechten in 2010 stelt zich wel een probleem aangezien de bijdrageplicht in 2008 moet zijn nageleefd.

Pour la prolongation des droits en 2010 il se pose toutefois un problème étant donné que l’obligation de cotisation en 2008 doit être respectée.


Tot zolang dienaangaande geen duidelijkheid wordt verschaft, kunnen de bepalingen van punt 2 van deze omzendbrief met betrekking tot de verlenging van de rechten in 2010 op overeenkomstige wijze toegepast worden voor de komende jaren zulks op voorwaarde dat de desbetreffende situatie voortduurt (met een maximum van tien jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van Verordening (EG) 883/2004).

Tant qu’aucune précision n’est fournie à ce sujet, les dispositions du point 2 de la présente circulaire relative à la prolongation des droits en 2010 peuvent s’appliquer par analogie pour les années à venir à condition que la situation en question perdure (avec un maximum de dix ans à compter de l’entrée en vigueur du Règl (CE) 883/2004).


De bepalingen van punt 2 van deze omzendbrief met betrekking tot de verlenging van de rechten in 2010 blijven van overeenkomstige toepassing voor de komende jaren zulks voor de situaties waarin Verordening (EEG) 1408/71 en Verordening (EEG) 574/72 van kracht blijven.

Les dispositions du point 2 de la présente circulaire concernant la prolongation des droits en 2010 s’appliquent par analogie pour les années à venir dans les situations où le Règlement (CEE) 1408/71 et le Règlement (CEE) 574/72 restent d’application.


Dit betekent dat de verlenging van de rechten in 2010 mag toegekend worden zonder de betaling van een aanvullende bijdrage mits voorlegging van een formulier E.104 (voor het refertejaar) uitgereikt door de bevoegde instelling van de lidstaat waar betrokkene verplicht ziektekostenverzekerd is op grond van zijn beroepsactiviteit als werknemer.

Cela signifie que la prolongation des droits en 2010 peut être accordée sans le paiement d’une cotisation complémentaire moyennant la présentation d’un formulaire E.104 (pour l’année de référence) délivré par l’établissement compétent de l’État membre où l’intéressé est assuré obligatoirement sur la base de son activité professionnelle en qualité de travailleur salarié.


In tegenstelling tot de tekst van 13.12.2010 zou de manuele verlenging vanaf 01.07.2011 onmogelijk worden.

Contrairement à ce qui avait été convenu le 13.12.2010, cette version supprimait la possibilité de prolonger manuellement le DMG à partir du 01.07.2011.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Verlenging van de rechten vanaf 2010 bijdrageplicht' ->

Date index: 2025-02-19
w