Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur

Vertaling van "Van betrekkelijk korte duur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald h ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze kenmerken en in het bijzonder de betrekkelijk korte halveringstijd laten toe een hoog dosistempo op relatief korte tijd toe te dienen.

Ces caractéristiques et en particulier la demi-vie relativement courte permettent d’administrer un débit de dose élevé en un temps relativement court.


De HGR maakt deel uit van de crisiscel van het Ministerie van Volksgezondheid en kan dus op betrekkelijk korte tijd ingeschakeld worden.

Le CSH fait partie de la cellule de crise du Ministère de la Santé publique et peut, dès lors, intervenir dans des délais relativement courts.


Tot deze risicofactoren behoren de duur van de evolutie van de lendenpijn alvorens men voor het eerst een arts raadpleegt, het voorschrijven van absolute rust, zelfs voor korte duur, een onvoldoende pijnstillende behandeling, het onvoldoende begrijpen van rugpijn en professionele en psychologische problemen.

Parmi les facteurs de risque, on note : la durée d’évolution de la lombalgie avant la première consultation, la prescription de repos au lit strict même de courte durée, un traitement antidouleur insuffisant, une compréhension insuffisante du mal de dos, ainsi que des problèmes professionnels et psychologiques.


- voor andere bezoeken moeten de algemene regels over afstand en beperking van de tijdsduur van nabije contacten worden nageleefd; er valt op te merken dat nabije contacten van korte duur (bijvoorbeeld: iemand een hand geven) risicovrij zijn.

- pour les autres visites, il y a lieu de respecter les règles générales de distance et de limitation de la durée des contacts rapprochés; il est à noter que des contacts rapprochés de courte durée (par exemple: serrer la main,….) sont sans le moindre risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eenheden bieden een intensieve behandeling aan van korte duur (maximum 5 dagen), met de bedoeling de patiënt te stabiliseren, te motiveren en door te verwijzen naar andere diensten.

Ce projet a pour but d’offrir un traitement intensif de courte durée (maximum 5 jours). Il vise à stabiliser, motiver et orienter les patients vers d’autres services.


- Indien medisch half-time ingevoerd, is het dikwijls van korte duur (dikwijls akkoord voor 2 maanden met de mutualiteit).

- Si mi-temps médical introduit, souvent il est de courte durée (souvent accord de 2 mois avec la mutuelle).


Acute pijn is van korte duur: een paar uren tot een paar dagen.

Les douleurs aiguës sont de courte durée : de quelques heures à quelques jours.


Het gebruik wordt aanbevolen voor omstandigheden met laag risico, zonder blootstelling aan pathogene agentia die via bloed worden overgedragen en in situaties van minimum stress van korte duur.

Le port des gants en vinyl est recommandé dans des situations à faible risque, sans exposition à des agents pathogènes se transmettant par voie sanguine et dans des situations causant un stress minimal de courte durée.


- duidelijkere verbetering wanneer anorexia vroeg optreedt (< 18 jaar) en van korte duur is (< 3 jaar) (Le Grange et al, 1992);

- amélioration plus significative lorsque l’anorexie a un début précoce (< 18 ans) et une durée brève (< 3 ans) (Le Grange et al, 1992);


Waarschuwing: zoals voor elke pijnstiller moet de behandeling zo kort mogelijk zijn en moet de duur strikt aangepast zijn aan de duur van de symptomen.

Mise en garde : Comme pour tout analgésique, le traitement sera aussi bref que possible et sa durée strictement adaptée à celle de la symptomatologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Van betrekkelijk korte duur' ->

Date index: 2024-01-08
w