Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Streng medisch toezicht is vereist

Traduction de «Streng medisch toezicht is vereist » (Néerlandais → Français) :

Een streng medisch toezicht is vereist bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastrointestinale aandoeningen, met een anamnese van maag-darmulcus, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsook bij deze met een ernstige aantasting van de leverfunctie.

Un contrôle médical sévère est de rigueur chez les patients présentant des symptômes d'affections gastro-intestinales, chez ceux dont l'anamnèse révèle un ulcère gastro-duodénal, chez les patients souffrant de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn ainsi que chez ceux dont la fonction hépatique est gravement atteinte.




Een streng medisch toezicht is vereist bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastro-intestinale aandoeningen, met een anamnese van maag-darmulcus, met colitis ulcerosa of met morbus Crohn, alsook bij dezen met een ernstige aantasting van de leverfunctie.

Un suivi médical rigoureux est requis chez les patients présentant des symptômes qui permettent de suspecter une affection gastro-intestinale, ayant des antécédents d'ulcère gastrique ou intestinal, atteints de colite ulcéreuse ou de maladie de Crohn, de même que chez les patients souffrant de troubles graves de la fonction hépatique.


Zoals bij alle niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s), met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met tekenen van maag- en darmaandoeningen, met maag- of darmzweer in de voorgeschiedenis, bloeding of perforatie.

Comme pour tous les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et la prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des signes d’affection gastro-intestinale, des antécédents d’ulcère gastro-intestinal, d’hémorragie ou de perforation.


Zoals bij alle NSAID’s, met inbegrip van diclofenac, is een streng medisch toezicht vereist en de nodige voorzichtigheid moet vooral in acht genomen worden als Diclofenac Sandoz wordt voorgeschreven bij patiënten met symptomen die indicatief zijn voor gastro-intestinale aandoeningen of met een anamnese van maag-darmulcus, bloeding of perforatie (zie rubriek 4.8 Bijwerkingen).

Comme pour tous les AINS, y compris le diclofénac, un contrôle médical strict est exigé et une grande prudence est de mise, surtout si Diclofenac Sandoz est prescrit à des patients présentant des symptômes évocateurs d’affections gastro-intestinales ou une anamnèse d’ulcère gastrointestinal, d’hémorragie ou de perforation (voir rubrique 4.8 Effets indésirables).


Bij patiënten met een voorgeschiedenis van trombo-embolische aandoeningen of bij patiënten met een verhoogde incidentie van trombo-embolische voorvallen in de familieanamnese (patiënten met een hoog risico op trombofilie) mag tranexaminezuur oplossing voor injectie alleen worden toegediend als er een sterke medische indicatie is, na raadpleging van een arts met ervaring in hemostaseologie en onder streng medisch toezicht (zie rubriek 4.3). Vanwege het verhoogde risico op trombose dient tranexaminezuur met voorzichtigheid te worden toe ...[+++]

Chez les patients présentant des antécédents de maladies thrombo-emboliques ou chez les patients ayant une incidence accrue d’événements thromboemboliques dans leurs antécédents familiaux (patients à haut risque de thrombophilie), l’acide tranexamique solution injectable ne doit être administré qu’en présence d’une forte indication médicale, après consultation d’un spécialiste de l’hémostase et sous une stricte surveillance médicale (voir rubrique 4.3).


Bij patiënten met een verhoogd risico op bloeddrukdaling moeten de elektrolyten in het bloed regelmatig gecontroleerd worden en de start van de behandeling alsook de dosisaanpassing van Co-Lisinopril Teva onder streng medisch toezicht gebeuren.

Chez les patients qui présentent un risque élevé de baisse tensionnelle, les électrolytes sanguins doivent être régulièrement contrôlés et le début du traitement ainsi que l'adaptation de la dose de Co- Lisinopril Teva doivent se faire sous contrôle médical strict.


a) voor elke toestand waarin dringende verzorging die een opname in een ziekenhuisbed verantwoordt, vereist is, voor zover die medische verantwoording in het dossier van de patiënt wordt bewaard en verstrekt wordt aan de verzekeringsinstelling op verzoek van zijn adviserend geneesheer; b) voor elke toestand waarin een intraveneuze infusie onder medisch toezicht nodig is of een wachtinfuus om therapeutische redenen wordt ingebracht om negatieve reacties te voorkomen die te ...[+++]

a) pour tout état nécessitant des soins urgents justifiant une prise en charge dans un lit hospitalier, pour autant que la justification médicale soit consignée dans le dossier du patient et fournie à l’organisme assureur sur demande de son médecin conseil; b) pour toute situation dans laquelle, sous surveillance médicale, une perfusion intraveineuse est pratiquée ou une perfusion de garde thérapeutique est effectuée pour prévenir les réactions négatives qui peuvent menacer au moins une des fonctions vitales du patient.


Voor de geneesheren-specialisten in de endocrino-diabetologie en de in § 1 bedoelde geneesheren met bepaalde prerogatieven, kan de tijd die besteed wordt aan de raadplegingen van (en het medisch toezicht op) diabetespatiënten en patiënten die lijden aan andere endocrinologische aandoeningen eveneens in aanmerking worden genomen om tot de krachtens dit artikel vereiste omkadering te komen.

Pour les médecins spécialistes en endocrino-diabétologie et les médecins ayant des prérogatives particulières (cf. § 1 er ), le temps consacré aux consultations (et au suivi médical) de patients diabétiques et de patients souffrant d’autres affections endocrinologiques peut également être pris en considération pour atteindre le cadre requis en vertu du présent article.


Als resultaat krijg je een overzichtelijke fiche met daarop allerlei nuttige info: is een product kankerverwekkend, de gevaarsymbolen, symptomen bij contact, sectoren waar dit product gebruikt wordt, of medisch toezicht vereist is,...

Chaque fiche donne un aperçu complet sur chaque produit: son utilisation, dans quel secteur, les risques liés à ce produit, les symptômes, les symboles de danger, les valeurs limites d’exposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Streng medisch toezicht is vereist ' ->

Date index: 2025-05-15
w