Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Arch Intern Med 2006;166 1269-75
O.a. Arch Intern Med 2006;166 1256-61

Traduction de «Arch Intern Med 2006;166 1269-75 » (Néerlandais → Français) :

werd met orale anticoagulantia voor de preventie van trombo-embolische accidenten bij voorkamerfibrillatie [Arch Intern Med 2006; 166: 1269-75].

tylsalicylique et les anticoagulants oraux en prévention des accidents thrombo-emboliques dans la fibrillation auriculaire a été publiée récemment [Arch Intern Med 2006; 166: 1269-75].


Uit een Noord-Amerikaanse studie blijkt dat het voorschrijven van voor de patiënt goedkopere geneesmiddelen de therapietrouw verbetert in vergelijking met voor de patiënt duurdere alternatieven [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7 ].

Il ressort d’une étude nord-américaine que la prescription de médicaments moins onéreux pour le patient améliore l’observance du traitement par rapport aux alternatives plus coûteuses pour le patient [ Arch Intern Med 2006; 166: 332-7].


Het nut van vitamine K-suppletie in het kader van bv. osteoporosepreventie is op dit ogenblik niet afdoende bewezen, en routinematige suppletie wordt op dit ogenblik niet aanbevolen [o.a. Arch Intern Med 2006; 166:1256-61].

L’utilité de suppléments en vitamine K, dans le cadre p. ex. de la prévention de l’ostéoporose, n’est pas suffisamment prouvée actuellement, et l’apport systématique de suppléments n’est pas recommandé [entre autres Arch Intern Med 2006; 166:1256-61].




D'autres ont cherché : bij voorkamerfibrillatie arch     voorkamerfibrillatie arch intern     werd     intern med     alternatieven arch     arch intern     o a arch     Arch Intern Med 2006;166 1269-75     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Arch Intern Med 2006;166 1269-75' ->

Date index: 2024-01-23
w