Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "26 september 2010 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 26 september 2010 wijzigt vanaf 1 januari 2011 deze regelgeving als volgt:

À partir du 1 er janvier 2011, l’arrêté royal du 26 septembre 2010 modifie la réglementation comme suit :


Het koninklijk besluit van 3 september 2010 wijzigt vanaf 1 december 2010 de nomenclatuur van de hartstimulatoren op verschillende punten.

À partir du 1 er décembre 2010, l’arrêté royal du 3 septembre 2010 modifie la nomenclature des stimulateurs cardiaques comme suit :


Het koninklijk besluit van 3 september 2010 wijzigt de omschrijving van de thermodilutiekatheters en voegt alle toebehoren voor metingen toe vanaf 1 november 2010.

L’arrêté royal du 3 septembre 2010 modifie le libellé des cathéters à thermodilution à partir du 1 er novembre 2010 et ajoute tous les accessoires pour les mesures.


Vanaf 1 september 2010 wijzigt de lijst van actieve verbandmiddelen die in aanmerking komen voor een tegemoetkoming in het kader van maatregelen voor de rechthebbenden met chronische wonden.

À partir du 1 er septembre 2010, il y a modification de la liste des pansements actifs qui entrent en ligne de compte pour une intervention dans le cadre des mesures prises pour les bénéficiaires présentant des plaies chroniques.


Vanaf 1 september 2010 wijzigt artikel 7 van de nomenclatuur.

L’article 7 de la nomenclature se modifie au 1 er septembre 2010.


Het koninklijk besluit van 22 juli 2010 wijzigt vanaf 1 september 2010 artikel 7 van de nomenclatuur.

L’arrêté royal du 22 juillet 2010 modifie l’article 7 de la nomenclature à partir du 1 er septembre 2010.


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 april 2009, 13 mei 2009, 5 juni 2009, 26 maart 2010 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 20 ...[+++]


26-03-2013 A3 : Advies dat het advies 3 van 18-03-2010 tot vaststelling van de criteria voor erkenning van beoefenaars van de verpleegkunde als houders van de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de peri -operatieve zorg, anesthesie, operatie assistentie en instrumentatie wijzigt.

26-03-2013 A3 : Avis modifiant l’avis 3 du CNAI du 18-03-2010 et fixant les critères d’agrément des praticiens de l’art infirmier comme porteurs du titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en soins péri opératoires, anesthésie, assistance opératoire et instrumentation.


These Condensed Interim Consolidated Financial Statements for the three- and nine-month periods ended September 30, 2010, were prepared in accordance with International Accounting Standard 34 Interim Financial Reporting and accounting policies set out in the 2009 Annual Report published on January 26, 2010, except as indicated below.

Les comptes consolidés intermédiaires simplifiés pour les périodes de trois et neuf mois se terminant le 30 septembre 2010 ont été établis conformément à la norme comptable internationale IAS 34 Information financière intermédiaire et aux normes comptables décrites dans le rapport annuel 2009 publié le 26 janvier 2010, sauf indication contraire ci-dessous.


Om een aanvraag “buiten het kader van de overgangsmaatregelen” in te dienen verwijzen we naar het ministerieel besluit van 26 september 2007, herzien op 27/11/2009 en, als u pneumoloog of gastro-enteroloog bent, ook naar het ministerieel besluit van 29 januari 2010 met betrekking tot uw specialiteit.

Pour introduire une demande « hors mesures transitoires », veuillez vous référer à l’arrêté ministériel du 26 septembre 2007 révisé le 27/11/2009 et, si vous êtes gastro-entérologue ou pneumologue aussi à l’arrêté ministériel du 29 janvier 2010 concernant votre spécialité.




Anderen hebben gezocht naar : besluit van 26 september 2010 wijzigt     3 september     september     september 2010 wijzigt     vanaf 1 september     juli     juli 2010 wijzigt     maart     vervolgens gewijzigd     instrumentatie wijzigt     periods ended september     september 30     26 september     januari     26 september 2010 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 september 2010 wijzigt' ->

Date index: 2025-06-01
w