Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 januari 2010 verschenen » (Néerlandais → Français) :

De interpretatieregel is in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2010 verschenen en is in werking getreden op de dag van publicatie.

La règle interprétative est parue au Moniteur belge du 12 janvier 2010 et est entrée en vigueur le jour de sa publication.


Deze interpretatieregel is in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2010 verschenen en heeft uitwerking vanaf 1 november 2009.

Cette règle interprétative est parue au Moniteur belge du 12 janvier 2010 et produit ses effets le 1 er novembre 2009.


Dit boek betreft de periode 2006-2010/11: de materie verschenen in het Belgisch Staatsblad of, wat de rechtspraak en rechtsleer betreft, in de juridische tijdschriften tussen 1 januari 2006 en 1 januari 2011.

Cet ouvrage porte sur la période 2006-2010/11. Il concerne la matière parue entre le 1 er janvier 2006 et le 1 er janvier 2011 au Moniteur belge ou, pour ce qui concerne la jurisprudence et la doctrine, dans les revues juridiques.


Alle details van de reglementering kan u terugvinden in het Koninklijk besluit van 30 maart 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2009 en in de omzendbrief V. I. nr. 2010/1 van 7 januari 2010 “Beroepsherscholing in het kader van de uitkeringsverzekering voor loontrekkenden”.

Vous retrouverez tous les détails de la réglementation dans l’arrêté royal du 30 mars 2009, paru au Moniteur belge du 2 juin 2009, ainsi que dans la circulaire O.A. n° 2010/1 du 7 janvier 2010 “Réadaptation professionnelle dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs salariés”.


Het koninklijk besluit van 12 december 2007, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 januari 2008, voert in artikel 29 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen verschillende wijzigingen in.

L’arrêté royal du 12 décembre 2007, publié au moniteur belge du 3 janvier 2008, introduit une série de modifications à l’article 29, de la nomenclature des prestations de santé.


Bij koninklijk besluit dd. 12 december 2010, verschenen in het Belgisch staatsblad van 20 december 2010 werden in het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet GVU de artikelen 245decies en 245undecies ingevoegd die de uitvoeringsmodaliteiten omvatten van voornoemd artikel 101.

Par arrêté royal du 12 décembre 2010, publié au Moniteur belge du 20 décembre 2010, les articles 245decies et 245undecies, qui contiennent les modalités d’exécution de l’article 101 précité, ont été introduits dans l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.


89 voor de factureringsperiode van 1 januari 2009 tot 31 december 2009 90 I n de instelling op 31 maart 2008 91 Geschrapt bij MB 04/05/2010voor de factureringsperiode van 1 januari 2010 tot 31 december 2010, 92 Vervangen bij MB 04/05/2010 : in de instelling op 31 maart 2009) 93 Art. 15. In de inrichtingen die niet onder de toepassing vallen van artikel 12 of artikel 16, § 1, tweede lid, worden een aantal van de verpleegkundigen A1 ...[+++]

90 « et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2009 au 31 décembre 2009 » « dans l’institution le 31 mars 2008 » 91 supprimé par AM 04/05/2010 : »et ce pour la période de facturation allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 , » 92 Remplacé par AM 04/05/2010 : « dans l’institution le 31 mars 2009 » 93 Art. 15. Dans les institutions qui ne tombent pas sous l'application de l'article 12 ou de l’article 16, § 1er, alinéa 2, un certain nombre de praticiens de l'art infirmier A1 qui remplissent les normes pour praticiens de l'art infirmier visées aux articles 2 et 3 sont financés suivant les coûts salariaux d'un pratici ...[+++]


[Reeds verschenen in de rubriek " Goed om te weten " op 14/12/2010 op onze website]

[Déjà paru dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web le 14/12/2010]


Zie hiervoor artikel 12 van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 mei 1982 en van het koninklijk besluit van 11 januari 1993, en tot opheffing van de koninklijke besluiten van 25 februari 1996, 5 oktober 1998 en 18 juni 2003, ter implementatie in Belgisch recht van de Verordening (EG) nr. 1907/2006 en van de Verorde ...[+++]

À ce sujet, consultez l'Arrêté royal (du 11 février 2010) modifiant l'Arrêté royal du 24 mai 1982 et l'Arrêté royal du 11 janvier 1993, et abrogeant les Arrêtés royaux des 25 février 1996, 5 octobre 1998 et 18 juin 2003, pour implémenter en droit belge le Règlement (CE) n°1907/2006 et le Règlement (CE) n°1272/2008.


Op 12 januari 2010 doet zich een zware aardbeving voor in Haïti.

Le 12 janvier 2010, un puissant séisme a ravagé Haïti.




D'autres ont cherché : staatsblad van 12 januari 2010 verschenen     tussen 1 januari     januari     materie verschenen     7 januari     nr     maart 2009 verschenen     3 januari     december     december 2007 verschenen     december 2010 verschenen     1 januari     inrichtingen     12 2010     reeds verschenen     mei     11 januari     februari     12 januari 2010 verschenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 januari 2010 verschenen' ->

Date index: 2022-02-15
w