Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de sector geneeskundige verzorging + uitkeringen

Traduction de «- de sector geneeskundige verzorging uitkeringen » (Néerlandais → Français) :

- de sector geneeskundige verzorging + uitkeringen (*)

- les secteurs soins de santé + indemnités(*)


Het Comité is belast, met de medewerking van het personeel van de Dienst, in te staan voor de controle van de geneeskundige verzorging, uitkeringen en moederschapsverzekering.

Le Comité est chargé, avec le concours du personnel du Service, d’assurer le contrôle de l’assurance soins de santé, indemnités et maternité.


De statistieken laten toe om beter het belang te visualiseren van het stelsel van geneeskundige verzorging, uitkeringen bij arbeidsongeschiktheid, moederschap, vaderschap en adoptie.

Les statistiques permettent de mieux visualiser l’importance du système des soins de santé, des indemnités d’incapacité de travail, de maternité, de paternité et d’adoption.


JA zelfde verbintenissen (controles geneeskundige verzorging, uitkeringen, lijsten terugvorderingen + 5 maanden later een rapport)

OUI : mêmes engagements (contrôles soins de santé, indemnités, listes récupérations + rapport 5 mois après)


6.1.19.1. een tegemoetkoming van 100 % in het persoonlijk aandeel in de kosten voor in het kader van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen terugbetaalbare farmaceutische producten en magistrale bereidingen indien deze door een geneesheer werden voorgeschreven ; 6.1.19.2. dekking van de remgelden en de wettelijke ereloonsupplementen, beperkt tot 100 % van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

6.1.19.1. le remboursement à 100% des quotes-parts personnelles dans le coût des produits pharmaceutiques et préparations magistrales remboursables dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités s’ils font l’objet d’une prescription médicale d’un médecin ;


Anderzijds vordert de dienst Betwiste zaken bij verzekeringsmaatschappijen of agressoren de tussenkomsten van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen die betaald werden bij een ongeval (werk, verkeer, enz) of agressie terug.

D'autre part, en cas d'accident (du travail, de la circulation, etc) ou d'agression, le service contentieux est chargé de récupérer les interventions de l'assurance soins de santé et indemnités auprès des compagnies d'assurances ou de l'agresseur.


Onder opname wordt verstaan, elk medisch verantwoord verblijf in een ziekenhuis, waarvoor krachtens de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen de ligdagprijs wordt terugbetaald.

Par " hospitalisation" , on entend chaque séjour en hôpital, médicalement justifié, pour lequel le prix de la journée d'entretien est remboursé sur base de la législation en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De verzekeringsmaatschappij erkent je arbeidsongeval als een arbeidsongeval Je zult vergoed worden door de verzekering van je werkgever en het ziekenfonds krijgt de reeds betaalde kosten rechtstreeks terug van de verzekering (geneeskundige verzorging en eventuele uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid).

Si la compagnie d'assurance reconnaît votre accident comme un accident du travail. Vous serez indemnisé par l'assurance de votre employeur et la mutualité récupérera directement auprès de l'assurance les frais déjà payés (soins de santé et éventuellement indemnités d'incapacité de travail).


De verzekering komt tussen wanneer een verzekerde het voorwerp uitmaakt van een ziekenhuisverblijf dat aanleiding geeft tot een tegemoetkoming in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ingevolge een ziekte, een ongeval (met inbegrip van een arbeidsongeval), een zwangerschap of een bevalling.

L'assurance intervient lorsqu'un assuré fait l'objet d'une hospitalisation donnant lieu à remboursement dans le cadre de l’Assurance Obligatoire Soins de Santé et Indemnités par suite d’une maladie, d’un accident (y compris accident de travail), d’une grossesse ou d’un accouchement.


De persoonlijke informatie die van u wordt gevraagd door de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant is nodig om uw rechten op de betaling van arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te bepalen (wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14/07/1994).

Les informations à caractère personnel qui vous sont demandées par la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant sont nécessaires pour établir vos droits au paiement des indemnités d'incapacité de travail (loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14/07/1994).


w