Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zodanig geldende
GICP
GS
Geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen
Geharmoniseerd systeem
Geharmoniseerde communautaire code
Geharmoniseerde consumentenprijsindex
Geharmoniseerde norm
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

Traduction de «zodanig worden geharmoniseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]

Harmonisiertes System | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | HS [Abbr.]


geharmoniseerd indexcijfer van de consumptieprijzen | geharmoniseerde consumentenprijsindex | GICP [Abbr.]

harmonisierter Verbraucherpreisindex | HVPI [Abbr.]


niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)




geharmoniseerde communautaire code

harmonisierter Gemeinschaftscode




niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

getarnter Polizeistreifenwagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om dynamische randvoorwaarden voor het concurrentievermogen en de groei te stimuleren en tegelijkertijd een behoorlijke uniforme goederencontrole te waarborgen, heeft de rapporteur amendementen ingediend waarmee moderne, eenvoudige douanevoorschriften op basis van geavanceerde systemen worden bevorderd en de controles zodanig worden geharmoniseerd dat een marktdeelnemer informatie slechts eenmaal hoeft te verstrekken.

Um die Grundlagen für einen dynamischen Rahmen für Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum zu schaffen und dabei das gleiche angemessene und einheitliche Niveau der Warenkontrollen zu gewährleisten, wurden Änderungsanträge formuliert, die eine moderne und einfache Zollregelung auf der Grundlage fortschrittlicher Systeme fördern, die eine Harmonisierung der Kontrollen ermöglichen, sodass der Wirtschaftsbeteiligte nur ein einziges Mal Informationen übermitteln muss.


6. eist in het kader van de douanehandhaving garanties voor de volledige eerbiediging van grondrechten, burgerlijke vrijheden en wettelijke verplichtingen betreffende de bescherming van het privéleven en persoonsgegevens; vraagt dat de douanehandhavingsvoorschriften op zodanige wijze geharmoniseerd worden dat de uitvoering ervan geen belemmering vormt voor de wettige verhandeling en het vervoer van generieke geneesmiddelen;

6. fordert im Zusammenhang mit der Schmuggelbekämpfung Garantien dafür, dass die umfassende Achtung der Grundrechte, bürgerlichen Freiheiten und rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf Privatsphäre und Datenschutz gewährleistet wird; fordert, dass die Harmonisierung der Vorschriften zur Schmuggelbekämpfung so durchgeführt wird, dass der rechtmäßige Handel mit Generika, einschließlich deren Versand, nicht beeinträchtigt wird;


1. De nationale verzekeringsgarantiestelsels moeten in alle lidstaten zodanig worden geharmoniseerd dat de bescherming van de consument in de gehele Unie is gewaarborgd.

(1) In allen Mitgliedstaaten wird ein angemessenes Maß der Harmonisierung der nationalen Versicherungsgarantiefonds eingeführt, um den Schutz der Verbraucher in der gesamten EU zu gewährleisten.


De betrokken wet- en regelgevingen van lidstaten moeten daarom zodanig worden geharmoniseerd dat zij de intracommunautaire overdracht van defensiegerelateerde producten vereenvoudigen om de behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen.

Deshalb ist es erforderlich, die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten so anzugleichen, dass die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern vereinfacht und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Deze wetten en verordeningen van lidstaten moeten daarom zodanig worden geharmoniseerd dat zij de intracommunautaire overdracht van defensiegerelateerde producten vereenvoudigen om een behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen.

(6) Deswegen müssen diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten so angeglichen werden, dass die innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern vereinfacht und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt wird.


(6) Deze wetten en verordeningen van lidstaten moeten daarom zodanig worden geharmoniseerd dat zij de intracommunautaire overdracht van defensiegerelateerde producten vereenvoudigen om een behoorlijke werking van de interne markt te waarborgen, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid zoals neergelegd in de verdragen, waartoe behoren verdediging en bescherming van de rechten van de mens, vrede, veiligheid en stabiliteit.

(6) Deswegen müssen diese Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten so angeglichen werden, dass die innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern vereinfacht wird und damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes sichergestellt wird, wobei die in den Verträgen verankerten Zielvorgaben der GASP, zu denen die Förderung und Bewahrung der Menschenrechte, des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität gehören, gebührend zu berücksichtigen sind.


De wetgeving van de lidstaten moet zodanig worden geharmoniseerd, dat zij niet in strijd komt met internationale verdragen waarop de wetten betreffende het auteursrecht en de naburige rechten van vele lidstaten zijn gebaseerd.

Die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sollte in der Weise erfolgen, dass die Rechtsvorschriften nicht in Widerspruch zu den internationalen Übereinkommen stehen, auf denen das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte in vielen Mitgliedstaaten beruhen.


(26) Overwegende dat het de taak van de Europese normalisatie-instellingen en met name het ETSI is om ervoor te zorgen dat de geharmoniseerde normen naar behoren worden bijgewerkt en zodanig worden geformuleerd dat een ondubbelzinnige interpretatie mogelijk is; dat de bijwerking, interpretatie en toepassing van geharmoniseerde normen zeer gespecialiseerde bezigheden zijn die steeds ingewikkelder worden; dat bij deze taken de actieve deelneming van deskundigen van de economische actoren verei ...[+++]

(26) Es obliegt den europäischen Normungsgremien, insbesondere dem ETSI, für die ordnungsgemäße Aktualisierung harmonisierter Normen zu sorgen und diese Normen so zu formulieren, daß eine eindeutige Auslegung möglich ist. Die Weiterentwicklung, Auslegung und Umsetzung von harmonisierten Normen stellen sehr spezielle Bereiche von zunehmender technischer Komplexität dar. Dies erfordert die aktive Beteiligung von Sachverständigen aus der Branche. Unter bestimmten Umständen kann es sich als erforderlich erweisen, eine Auslegung bzw. Berichtigung von harmonisierten Normen in kürzerer Frist vorzunehmen, als dies im Wege der regulären Tätigkeit ...[+++]


"Op behoorlijke wijze geaccrediteerd" betekent geaccrediteerd door een accrediteringsorganisatie die voldoet aan de geharmoniseerde norm En 45012 en ofwel als zodanig bevoegd verklaard door een goedkeuringsinstantie van de lidstaat zelf, ofwel als zodanig geaccrediteerd door een nationale accrediteringsorganisatie van de lidstaat en erkend door de goedkeuringsinstantie van die lidstaat.

'Ordnungsgemäß' bedeutet, daß sie durch eine Zertifizierungsstelle erteilt wurde, die der harmonisierten Norm EN 45012 entspricht, die entweder von der Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats als solche qualifiziert wird oder von einer nationalen Akkreditierungsorganisation eines Mitgliedstaats als solche akkreditiert und von der Genehmigungsbehörde dieses Mitgliedstaats anerkannt wird.


Overwegende dat deze richtlijn alleen de fundamentele voorschriften behelst waaraan persoonlijke beschermingsmiddelen moeten voldoen; dat het, om gemakkelijker te kunnen aantonen dat aan die fundamentele voorschriften is voldaan, noodzakelijk is dat er op Europees niveau geharmoniseerde normen zijn die onder meer betrekking hebben op het ontwerp, de seriefabricage, de specificaties en de beproeving van de persoonlijke beschermingsmiddelen, en die een zodanige strekking hebben dat van persoonlijke beschermingsmiddelen die aan deze normen vol ...[+++]

ausrüstungen verfügbar sein, bei deren Einhaltung eine Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen angenommen werden kann. Diese auf europäischer Ebene harmonisierten Normen werden von privatrechtlichen Institutionen entwickelt und müssen unverbindliche Bestimmungen bleiben. Zu diesem Zweck werden der Europäische Normungsausschuß (CEN) und der Europäische Normungsausschuß für Elektrotechnik (CENELEC) als zuständige Gremien anerkannt, um die harmonisierten Normen im Einklang mit den am 13. November 1984 bestätigten allgemeinen Leitsätzen für die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und diesen beiden Institutionen zu erlassen. F ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodanig worden geharmoniseerd' ->

Date index: 2023-02-17
w