Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zendgemachtigden » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn voorziet echter niet in specifieke rechten of plichten voor zendgemachtigden van publieke omroepen, en er bestaan, op dit moment althans, ook geen plannen om in het kader van de herziening maatregelen in te voeren die betrekking hebben op het gebruik van communicatietechnieken en –middelen door zendgemachtigden van publieke omroepen.

Die Richtlinie beinhaltet jedoch keine spezifischen Rechte oder Pflichten für die öffentlich-rechtlichen Anstalten, und zumindest vorerst ist nicht beabsichtigt, im Rahmen des Überarbeitungsprozesses Maßnahmen in Bezug auf die Kommunikationsmethoden und die Technologien einzuführen, derer sich öffentlich-rechtliche Sender bedienen können.


De richtlijn voorziet echter niet in specifieke rechten of plichten voor zendgemachtigden van publieke omroepen, en er bestaan, op dit moment althans, ook geen plannen om in het kader van de herziening maatregelen in te voeren die betrekking hebben op het gebruik van communicatietechnieken en –middelen door zendgemachtigden van publieke omroepen.

Die Richtlinie beinhaltet jedoch keine spezifischen Rechte oder Pflichten für die öffentlich-rechtlichen Anstalten, und zumindest vorerst ist nicht beabsichtigt, im Rahmen des Überarbeitungsprozesses Maßnahmen in Bezug auf die Kommunikationsmethoden und die Technologien einzuführen, derer sich öffentlich-rechtliche Sender bedienen können.


Dit initiatief moet hoe dan ook worden gebruikt voor de bevordering van nauwe samenwerking tussen producenten, distributeurs, zendgemachtigden en filminstituten.

Diese Initiative sollte in jeder Hinsicht genutzt werden, um die enge Zusammenarbeit zwischen Produzenten, Verleih, Programmanbietern und Filminstituten zu fördern.


Dankzij deze maatregel is het mogelijk dat nieuwe inhoudaanbieders gebruik kunnen maken van de infrastructuur van de zendgemachtigden zonder dat zij daarvoor gigantische investeringen hoeven te doen.

Diese Maßnahme gewährleistet den Zugang neuer Anbieter von Inhalten, die sich der Infrastruktur der Netzbetreiber bedienen können, ohne die dafür notwendigen ungeheuren Investitionen auf sich nehmen zu müssen.


27. meent dat televisie medebepalend is voor het wereldbeeld dat bij kinderen wordt gewekt; verzoekt de Commissie om zenders aan te moedigen zoveel mogelijk te putten uit Europese werken van hogere kwaliteit in hun op kinderen gerichte programma's; ondersteunt het idee van een Pan-Europees Kindernetwerk, waarbij zendgemachtigden uit de lidstaten en de kandidaatlanden zijn aangesloten en dat tot doel heeft over heel Europa de uitzending van Europese werken van hoge kwaliteit te bevorderen;

27. ist der Ansicht, dass das Fernsehen dazu beiträgt, die Weltsicht der Kinder zu gestalten; ersucht die Kommission, die Sendeeinrichtungen zu ermutigen, in ihren Kinderprogrammen so weit wie möglich auf hochwertige und gewaltfreie europäische Sendungen zurückzugreifen; unterstützt die Idee eines paneuropäischen Kindernetzes, das Fernsehveranstalter aus den Mitgliedstaaten und den Bewerberländern mit dem Ziel umfasst, hochwertige und gewaltfreie europäische Werke europaweit auszustrahlen;


Deze kunnen verschillen afhankelijk van de doelgroep (zoals onder meer consumenten, apparatuurfabrikanten, zendgemachtigden en potentiële gebruikers van vrijkomend spectrum).

Des Weiteren können diese Maßnahmen je nach angesprochener Zielgruppe variieren (Verbraucher, Gerätehersteller, Sendeanstalten, potenzielle Nutzer der frei werdenden Frequenzen oder sonstige).


Ten derde kunnen concurrentie en innovatie op de markt toenemen dankzij de mogelijkheid van nieuwkomers op uiteenlopende niveaus van de waardeketen, bijvoorbeeld nieuwe zendgemachtigden of ontwikkelaars van interactieve toepassingen.

Drittens werden sich Wettbewerb und Innovation auf dem Markt durch das potenzielle Eindringen neuer Anbieter auf verschiedenen Ebenen der Wertschöpfungskette erhöhen, zum Beispiel durch neue Rundfunksender oder Entwickler von interaktiven Anwendungen.


Met name blijkt dat de partijen die het meeste profijt hebben van omschakeling (apparatuurfabrikanten en potentiële gebruikers van vrijgekomen spectrum, waaronder nieuwe omroepen) niet dezelfde zijn als die welke waarschijnlijk de kosten moeten dragen (eindgebruikers en bestaande zendgemachtigden).

Die Parteien, die am meisten von der Umstellung profitieren (Gerätehersteller oder potenzielle alternative Nutzer der frei gewordenen Frequenzen, einschließlich neuer Rundfunksender), sind unter Umständen nicht mit denjenigen identisch, die aller Wahrscheinlichkeit nach die Kosten tragen (Endnutzer oder derzeitige Rundfunksender).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zendgemachtigden' ->

Date index: 2023-04-30
w