Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Over de zaak zelf beslissen
Uitspraak doen over de zaak zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "zelf doen aldus " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden


uitspraak doen over de zaak zelf

Entscheidung in der Hauptsache treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, ...[+++]

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


In bepaalde gevallen kan de bekendmaking van dat bewijsmateriaal immers op rechtstreekse en bijzondere wijze de staatsveiligheid schaden, doordat die bekendmaking het leven, de gezondheid of de vrijheid van personen in gevaar kan brengen of specifieke door de nationale veiligheidsautoriteiten gehanteerde onderzoeksmethoden kan onthullen en er aldus ernstig afbreuk aan kan doen, of zelfs kan beletten, dat die autoriteiten ook in de toekomst hun taken vervullen.

In bestimmten Fällen kann nämlich die Offenlegung dieser Beweise die Sicherheit des Staates insoweit unmittelbar und besonders beeinträchtigen, als sie insbesondere das Leben, die Gesundheit oder die Freiheit von Personen gefährden könnte oder die von den nationalen Sicherheitsbehörden speziell angewandten Untersuchungsmethoden enthüllen und damit die zukünftige Erfüllung der Aufgaben dieser Behörden ernsthaft behindern oder sogar unmöglich machen könnte.


De artikelen 9, 168 en 169, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale regeling die zowel de vennoten van een vennootschap als die vennootschap zelf de mogelijkheid ontzegt een recht op aftrek te doen gelden van de voorbelasting over investeringsuitgaven die de ...[+++]

Die Art. 9, 168 und 169 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem sind dahin auszulegen, dass sie einer nationalen Regelung entgegenstehen, wonach weder die Gesellschafter einer Gesellschaft noch die Gesellschaft selbst ein Recht auf Vorsteuerabzug für Investitionskosten geltend machen dürfen, die vor Gründung und Eintragung dieser Gesellschaft von den Gesellschaftern für die Zwecke und im Hinblick auf die wirtschaftliche Tätigkeit der Gesellschaft getragen wurden.


2. dringt er bij de lidstaten op aan hun toezeggingen om de officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen, zelfs in deze tijd van wereldwijde financiële crisis, gestand te doen, waardoor ook de handelsgebonden hulp kan worden opgevoerd, alsook om begeleidende maatregelen te nemen in de vorm van regionale handelsgebonden hulpverlening voor de tenuitvoerlegging van de EPO's, ten einde aldus bij te dragen aan de positieve effecten van ...[+++]

2. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen zur Steigerung der öffentlichen Entwicklungshilfe auch in dieser Zeit der globalen Finanzmarktkrise erfüllen, wodurch sich auch die handelsbezogene Hilfe steigern ließe, und dass sie flankierende Maßnahmen in Form regionaler Handelshilfepakete für die Umsetzung der WPA verabschieden, die zu der positiven Wirkung der WPA auf die Entwicklung beitragen; betont, dass die Unterzeichnung eines WPA nicht Voraussetzung für den Erhalt von Mitteln für handelsbezogene Hilfe ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. dringt er bij de lidstaten op aan hun toezeggingen om de officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen, zelfs in deze tijd van wereldwijde financiële crisis, gestand te doen, waardoor ook de handelsgebonden hulp kan worden opgevoerd, alsook om begeleidende maatregelen te nemen in de vorm van regionale handelsgebonden hulpverlening voor de tenuitvoerlegging van de EPO's, ten einde aldus bij te dragen aan de positieve effecten van ...[+++]

2. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen zur Steigerung der öffentlichen Entwicklungshilfe auch in dieser Zeit der globalen Finanzmarktkrise erfüllen, wodurch sich auch die handelsbezogene Hilfe steigern ließe, und dass sie flankierende Maßnahmen in Form regionaler Handelshilfepakete für die Umsetzung der WPA verabschieden, die zu der positiven Wirkung der WPA auf die Entwicklung beitragen; betont, dass die Unterzeichnung eines WPA nicht Voraussetzung für den Erhalt von Mitteln für handelsbezogene Hilfe ist;


2. dringt er bij de lidstaten op aan hun toezeggingen om de officiële ontwikkelingshulp te verhogen, zelfs in deze tijd van wereldwijde financiële crisis, gestand te doen, waardoor ook de handelsgebonden hulp kan worden opgevoerd, alsook om begeleidende maatregelen te nemen in de vorm van regionale handelsgerelateerde hulppakketten voor de tenuitvoerlegging van de EPO's, ten einde aldus bij te dragen aan de positieve effecten van d ...[+++]

2. dringt darauf, dass die Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen zur Steigerung der öffentlichen Entwicklungshilfe auch in dieser Zeit der globalen Finanzmarktkrise erfüllen, wodurch sich auch die handelsbezogene Hilfe steigern ließe, und dass sie flankierende Maßnahmen in Form regionaler Handelshilfepakete für die Umsetzung der WPA verabschieden, die zu der positiven Wirkung der WPA auf die Entwicklung beitragen; betont, dass die Unterzeichnung eines WPA nicht Voraussetzung für den Erhalt von Mitteln für handelsbezogene Hilfe ist;


"Ondernemingen kunnen niet alles zelf doen", aldus commissaris Busquin".

„Die Unternehmen können nicht alles selbst machen", erklärt Kommissar Busquin.


De aldus ontstane situatie is een goed voorbeeld van wat er gebeurt als de irrationele criteria van het Stabiliteits- en groeipact worden geïmplementeerd. Om het tekort terug te dringen wordt er sterk gekort op de begroting, zonder enige rekening te houden met de economische en sociale problemen die daaruit voortvloeien. Bovendien kunnen nu geen gemeenschapsmiddelen worden gebruikt om de nationale bijdrage van 15 procent aan te vullen. De regering heeft erop gewezen ze niet over de middelen beschikt om dat zelf te doen.

Diese Situation ist zugleich ein Beispiel für die Folgen der Anwendung der irrationalen Kriterien des Stabilitäts- und Wachstumspaktes, der zu drastischen Haushaltskürzungen führt, um die Defizite unter Kontrolle zu bringen, ohne Rücksicht auf die dadurch verursachten wirtschaftlichen und sozialen Probleme, und die die Verwendung von Gemeinschaftsmitteln verhindert, die, wie die Regierung erklärte, im portugiesischen Haushalt für die 15 % des nationalen Beitrags fehlten.


Het in het geding zijnde artikel 4, § 3, bevestigt aldus het recht van het O.C. M.W. om van rechtswege namens en ten voordele van de betrokkene op te treden, teneinde zijn rechten te doen gelden op de sociale uitkeringen die hij kan genieten krachtens de Belgische en buitenlandse wetgeving (artikel 3, 6°, van de wet van 26 mei 2002) en levensonderhoud ten aanzien van sommige onderhoudsplichtigen (artikel 4, § 1, van de wet van 26 mei 2002), « wanneer de persoon zelf niet in s ...[+++]

Der fragliche Artikel 4 § 3 bestätigt somit das Recht des ÖSHZ, von Rechts wegen im Namen und zu Gunsten des Betreffenden zu handeln, um dessen Anspruch auf Sozialleistungen aufgrund der belgischen und ausländischen Gesetzgebung (Artikel 3 Nr. 6 des Gesetzes vom 26. Mai 2002) und auf Unterhaltszahlungen gegenüber gewissen Unterhaltspflichtigen (Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 26. Mai 2002) geltend zu machen, « wenn die Person nicht selbst ihren Anspruch auf Leistungen oder auf Einkünfte gegenüber Dritten geltend machen kann oder wenn sie angesichts der Umstände (psychosoziale Gründe, Bruch mit der Familie, usw) nicht selbst auf diese verw ...[+++]


Het advies is bedoeld om de sociale economie op Europees niveau onder de aandacht te brengen en de Europese instellingen, de lidstaten en de sector zelf concrete voorstellen te doen", aldus rapporteur OLSSON (Groep Diverse Werkzaamheden, Zweden).

Die Stellungnahme bietet Gelegenheit, einen Überblick über das Problem der Sozialwirtschaft in Europa zu geben und den Institutionen der EU, den Mitgliedstaaten und dem Sektor selbst konkrete Vorschläge zu unterbreiten", betont der Berichterstatter, Herr OLSSON (Gruppe der Verschiedenen Interessen, Schweden).




Anderen hebben gezocht naar : over de zaak zelf beslissen     zelf doen aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelf doen aldus' ->

Date index: 2025-06-15
w