Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt zodoende voortaan " (Nederlands → Duits) :

Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

Es wird beabsichtigt, künftig die repräsentativen Organisationen an den Arbeitsgruppen, die innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission geschaffen werden, teilnehmen zu lassen, und somit allen repräsentativen und anerkannten Organisationen die Möglichkeit zu bieten, an den vorbereitenden Debatten teilzunehmen und sich somit in Kenntnis der Dinge innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission zu Wort zu melden.


Het is de bedoeling dat de representatieve organisaties voortaan deelnemen aan de werkgroepen die binnen de Nationale Paritaire Commissie zijn opgericht en zodoende alle representatieve en erkende organisaties de kans geven deel te nemen aan de voorbereidende debatten en aldus met kennis van zaken hun stem te laten horen binnen de Nationale Paritaire Commissie.

Es wird beabsichtigt, künftig die repräsentativen Organisationen an den Arbeitsgruppen, die innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission geschaffen werden, teilnehmen zu lassen, und somit allen repräsentativen und anerkannten Organisationen die Möglichkeit zu bieten, an den vorbereitenden Debatten teilzunehmen und sich somit in Kenntnis der Dinge innerhalb der Nationalen Paritätischen Kommission zu Wort zu melden.


Dat in datzelfde besluit aangegeven wordt dat het effectenonderzoek een variante voorstelt voor de afbakening, namelijk een herijking op grond van het huidige ING-plan van de toegangsweg tot de zandgroeve vanaf de N243, opgenomen als ontginningsgebied; dat de omtrek van die weg bijgevolg heden opgenomen als ontginningsgebied op het gewestplan voortaan bestemd wordt als woongebied, waarbij de daadwerkelijke grondslag van die toegangsweg, heden als woongebied opgenomen, voortaan opgenomen is als ontginningsgebied; dat die wijziging va ...[+++]

In der Erwägung, dass in diesem Erlass Folgendes angegeben wird: "Die Umweltverträglichkeitsprüfung schlägt als Abgrenzungsvariante eine Einstellung des im Abbaugebiet eingetragenen Zugangswegs zur Sandgrube ab der N243 auf den I. G.N.-Basisplan vor; dass der Umkreis dieses Wegs, der zur Zeit im Sektorenplan im Abbaugebiet eingetragen ist, somit in ein Wohngebiet verlagert wird, wobei aber das tatsächliche Bett dieses Zugangsweges, das sich zur Zeit im Wohngebiet befindet, in das Abbaugebiet eingetragen wird; dass dank dieser Änderung (11 Ar) die Rechtslage der Sachlage entsprechen wird" (PUVP, Phase II, S. 146);


Voortaan zal de Europese Commissie waar mogelijk micro-ondernemingen van EU-wetgeving vrijstellen of speciale regelingen voor hen invoeren, en zodoende het aantal regels voor hen beperken.

Von nun an wird die Kommission versuchen, Kleinstunternehmen nach Möglichkeit von EU-Rechtsvorschriften auszunehmen oder spezielle Regelungen einzuführen, um den bürokratischen Aufwand für diese Unternehmen auf ein Minimum zu begrenzen.


Een grensoverschrijdende transactie in euro wordt zodoende voortaan op dezelfde wijze behandeld als een zuiver binnenlandse transactie.

Eine grenzübergreifende Transaktion in Euro ist somit einem reinen Inlandsgeschäft gleichgestellt.


De Commissie heeft vandaag besloten de nieuwe regeling voor coördinatiecentra gedeeltelijk goed te keuren. De Commissie stemt zodoende in beginsel in met de forfaitaire "cost plus"-methode en met de wijze waarop deze methode voortaan wordt toegepast om het belastbaar inkomen van de centra vast te stellen.

Mit der teilweisen Genehmigung der Beihilferegelung stimmt die Kommission grundsätzlich der Anwendung der sogenannten pauschalen "Selbstkostenpreismethode" ("cost-plus-Methode") und der Art und Weise zu, wie diese Methode künftig angewandt wird.


Het nieuwe artikel 10, dat is gewijzigd bij de wet van 18 februari 1977, maakt voortaan de benoeming als leerkracht in het hoger onderwijs van het lange type afhankelijk van de diploma's die vereist zijn om benoemd te worden in het universitair onderwijs; zodoende wilde de wetgever, met de titel van doctor, de titel van doctor in de rechten met proefschrift en niet die van doctor in het vroegere stelsel (zonder proefschrift) beoge ...[+++]

Aufgrund des durch das Gesetz vom 18. Februar 1977 abgeänderten neuen Artikels 10 werde künftig die Ernennung als Lehrkraft im Hochschulunterricht mit langer Studiendauer von den für die Ernennung im Universitätsunterricht erforderlichen Diplomen abhängig gemacht; auf diese Weise habe der Gesetzgeber, mit dem Titel des Doktors, auf den Titel eines Doktors der Rechte mit Doktorarbeit und nicht auf den Titel eines Doktors in der ehemaligen Regelung (ohne Doktorarbeit) abzielen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt zodoende voortaan' ->

Date index: 2025-03-04
w