– (EN) Voorzitter, mijn punt is het volgende. Energie begint een centrale rol te spelen in de internationale politiek, maar inspanningen om een gemeenschappelijke Europese energiemarkt in
het leven te roepen worden in toenemende mate bemoeilijkt door de bestaande nationale monopolies. Ook de inspanningen van de EU om het buiten
landbeleid van haar lidstaten te bundelen in een gemeenschappelijk buitenland- en veili
gheidsbeleid worden ondergraven. Dit komt ...[+++] doordat de
energie-importerende lidstaten ernaar streven om hun preferentiële contracten met de belangrijkste energieleveranciers veilig te stellen, terwijl de energie-exporterende lidstaten alles in het werk zullen stellen om optimaal te profiteren van het unilaterale beleid.
– (EN) Herr Präsident! Meine Argumentation ist einfach: Da sich die Energieproblematik immer mehr zum Brennpunkt der internationalen Politik entwickelt und die Bemühungen zur Schaffung eines EU-Energiebinnenmarktes auf zunehmenden Widerstand seitens der einzelstaatlich
en Monopole stoßen, werden in der Folge auch die Bemühungen der gleichen Union zur Zusammenführung der
Außenpolitik seiner Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Außen- und
Sicherheitspolitik ...[+++]untergraben, denn auf der Importseite wollen sich die Mitgliedstaaten auch weiterhin Vorzugsbedingungen bei den Hauptlieferanten sichern, und auf der Exportseite werden sie versuchen, maximalen Nutzen aus einseitigen Maßnahmen zu ziehen.