Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie de onderhandeling dus werkelijk " (Nederlands → Duits) :

Gelet op de functionele aard van het stakingsrecht, nl. in het licht van de collectieve onderhandelingen, is het niet onredelijk dat de stakingsaanzegging wordt voorbehouden aan die organisaties die daadwerkelijk deel uitmaken van de sociale dialoog en met wie de onderhandeling dus werkelijk plaatsvindt.

Angesichts der funktionalen Beschaffenheit des Streikrechts, insbesondere im Hinblick auf die Kollektivverhandlungen, ist es nicht unvernünftig, dass die Streikankündigung jenen Organisationen vorbehalten ist, die tatsächlich zum Sozialdialog gehören und mit denen die Verhandlung also tatsächlich stattfindet.


Dit betekent dus per land drie afzonderlijke onderhandelings- en goedkeuringsprocessen, met de nodige gevolgen voor de overdracht van gedecentraliseerd beheer (zie hierna).

Daher gab es für jedes Land drei getrennte Verfahren für die Aushandlung und Annahme der Programme mit entsprechenden Auswirkungen auf die Genehmigung der dezentralen Verwaltung, wie nachstehend beschrieben.


De werkelijke situatie in de URBAN II-gebieden is waarschijnlijk nog erger omdat de gebieden met de meeste sociale uitsluiting ook de gebieden zijn waar het vertrouwen in de politie het geringst is (en het dus het vaakst voorkomt dat geen aangifte van criminaliteit wordt gedaan).

Die wirkliche Situation in den URBAN-Gebieten ist wahrscheinlich noch prekärer, da Gebiete mit hoher Ausgrenzung jene sind, wo das Vertrauen in die Polizei am niedrigsten ist (und Verbrechen deshalb häufig nicht gemeldet werden).


Sinds 2008 is het economische klimaat dramatisch veranderd, er is dus werkelijk een evaluatie nodig.

Die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen haben sich seit 2008 dramatisch gewandelt; daher ist eine Überprüfung wirklich erforderlich.


4. wijst erop dat binnen het bosbeheer serieus aandacht moet worden geschonken aan problemen omtrent de waterhuishouding en er dus werkelijk behoefte is aan gemeenschappelijk beheer van water- en bosbestanden en aan harmonisering van het desbetreffende EU-beleid, teneinde de waterretentiecapaciteit van ecosystemen te herstellen en te verbeteren;

4. weist auf die Notwendigkeit hin, den hydrologischen Verhältnissen im Rahmen der Forstwirtschaft große Aufmerksamkeit zu widmen, und zeigt die wesentliche Notwendigkeit einer gemeinsamen Bewirtschaftung der Wald- und Wasserressourcen sowie einer Harmonisierung der entsprechenden EU-Politiken auf, damit das Wasserrückhaltevermögen der Ökosysteme wieder aufgebaut bzw. erhöht wird;


4. wijst erop dat binnen het bosbeheer serieus aandacht moet worden geschonken aan problemen omtrent de waterhuishouding en er dus werkelijk behoefte is aan gemeenschappelijk beheer van water- en bosbestanden en aan harmonisering van EU-beleid, teneinde de waterretentiecapaciteit van ecosystemen te herstellen en te verbeteren;

4. weist auf die Notwendigkeit hin, den hydrologischen Verhältnissen im Rahmen der Forstwirtschaft große Aufmerksamkeit zu widmen, und zeigt die wesentliche Notwendigkeit einer gemeinsamen Bewirtschaftung der Wald- und Wasserressourcen sowie einer Harmonisierung der entsprechenden EU-Politiken auf, damit das Wasserrückhaltevermögen der Ökosysteme wieder aufgebaut bzw. erhöht wird;


Dit is dus werkelijk een spectaculaire stap vooruit.

Dies ist wirklich ein sehr spektakulärer Schritt nach vorn.


Wij zijn dus werkelijk een nieuwe weg ingeslagen zoals gewenst door het Parlement.

Insofern haben wir wirklich eine Neuerung in dem vom Europäischen Parlament gewünschten Sinn eingeführt.


De variabele wordt gebruikt voor de ophoging van het werkelijke brutojaarloon en de gedurende het jaar ontvangen bonussen en toelagen wanneer de werknemer minder dan een volledig jaar, dus minder dan 52 weken, heeft gewerkt.

Sie wird zur Hochrechnung des tatsächlichen Bruttojahresverdienstes sowie der jährlichen Prämien und Zulagen verwendet, wenn der Arbeitnehmer weniger als ein volles Jahr, d. h. weniger als 52 Wochen gearbeitet hat.


De doelmatigheid van de douanecontroles ten aanzien van de uitvoer van cultuurgoederen naar derde landen loopt uiteen naargelang de houding en het gedrag van de lidstaten jegens de verschillende aspecten van cultuur en kunst. Het ligt dus voor de hand dat, ook al is de verordening erin geslaagd de voor de uitvoer van cultuurgoederen benodigde formaliteiten en documentatie op communautair niveau te uniformiseren, zij niet gepaard is gegaan met een echte, positieve verandering in het gedrag en de houding ten aanzien van een ...[+++]

Die Wirksamkeit der Zollkontrollen bei der Ausfuhr von Kulturgütern in Drittländer hängt von der Einstellung und dem Verhalten der Mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen Aspekten von Kultur und Kunst ab. Es liegt also auf der Hand, daß durch die Verordnung zwar eine Harmonisierung der Ausfuhrförmlichkeiten und -unterlagen für Kulturgüter auf Gemeinschaftsebene erreicht wurde, aber kein tatsächlicher Wandel des Verhaltens und der Einstellungen zugunsten eines wirklichen Schutzes von Kulturgütern auf Gemeinschaftsebene stattfand.




Anderen hebben gezocht naar : wie de onderhandeling dus werkelijk     per land drie     werkelijke     dus werkelijk     zij     positieve verandering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de onderhandeling dus werkelijk' ->

Date index: 2023-08-12
w