Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weken zullen doen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:

Hiermit sei kundgetan daß...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke burger of belanghebbende zal gedurende acht weken nadat de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd, feedback kunnen geven of suggesties kunnen doen, die zullen worden meegenomen in het wetgevingsdebat voor het Parlement en de Raad.

Nach der Annahme eines Vorschlags durch die Kommission haben Bürgerinnen und Bürger oder Interessenträger acht Wochen Zeit, Reaktionen oder Vorschläge zu unterbreiten, die in die Debatten im Parlament und im Rat einfließen sollen.


In de komende weken zullen we een concreet voorstel doen voor de manier waarop we de 115 miljoen euro, of nog meer, snel kunnen besteden.

Wir legen unseren Vorschlag, wie man die 115 oder mehr Millionen Euro konkret und zeitnah einsetzen kann, in den nächsten Wochen vor.


1. neemt ter kennis dat er een gerechtelijke procedure is ingeleid en dat de Braziliaanse autoriteiten hierover naar verwachting in de loop van de komende weken een definitieve uitspraak zullen doen;

1. stellt fest, dass das Verfahren noch nicht abgeschlossen ist und dass die endgültige Entscheidung der brasilianischen Regierung in den nächsten Wochen erfolgen sollte;


Ik verzoek u dan ook om het voorstel van de Commissie, dat wij binnenkort, over enkele weken, zullen kunnen bespreken, aan de hand van het volgende principe te beoordelen: is dit voorstel het beste wat we kunnen doen om de mensen in Europa effectief tegen namaakgeneesmiddelen te beschermen?

Ich bitte Sie, wenn wir in ganz kurzer Zeit – in wenigen Wochen – in der Lage sein werden, über den Vorschlag der Kommission zu reden, diesen Vorschlag genau anhand dieses Grundsatzes zu messen: Ist es das Beste, was wir tun können, um die Menschen in Europa wirkungsvoll vor Fälschungen zu schützen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee Tsjechische vredesactivisten zijn sinds drie weken in hongerstaking uit protest tegen de hardnekkige ondersteuning van deze plannen door de Tsjechische regering, ofschoon er weinig bewijs voor is dat ze iets anders zullen doen dan de veiligheid van Europa eerder slechter dan beter te maken.

Zwei tschechische Friedensaktivisten sind seit drei Wochen im Hungerstreik, als Protest gegen das beharrliche Verfolgen dieser Pläne durch die tschechische Regierung, obwohl es kaum Beweise dafür gibt, dass sie etwas anderes bewirken, als Europas Sicherheitslage zu verschlechtern, statt sie zu verbessern.


Daarna zullen wij, ik herhaal, de verantwoordelijkheid op ons nemen. Ook zullen wij onze verantwoordelijkheid in het kader van de intergouvernementele conferentie dragen. Ik zal daar het voorstel dat de Commissie de komende weken zal doen met de gebruikelijke - en u wel bekende – verve verdedigen.

Im Anschluß daran werden wir unsere Verantwortung wahrnehmen – lassen Sie mich das noch einmal sagen – und zwar auch im Rahmen der Regierungskonferenz, wo ich diesen Vorschlag, den die Kommission in den nächsten Wochen unterbreiten wird, mit aller Energie, die Sie von mir kennen, verteidigen werde.


De Unie betreurt evenwel dat het vredesproces de laatste weken door een aantal moeilijkheden is vertraagd en dat het niet mogelijk is geweest om de eedaflegging van de afgevaardigden van UNITA te laten plaatsvinden, noch om een Regering van Eenheid en Nationale Verzoening (GURN)te installeren, zoals men was overeengekomen op 17 en 25 januari 1997 te zullen doen.

Die Union bedauert jedoch, daß der Friedensprozeß in den letzten Wochen durch eine Reihe von Schwierigkeiten verzögert worden ist und es nicht möglich war, die Vereidigung der UNITA-Abgeordneten sicherzustellen bzw. eine Regierung der Einheit und der nationalen Versöhnung zu bilden, wie dies für den 17. bzw. 25. Januar 1997 vereinbart worden war.


Verwacht wordt dat de delegaties van de vier lidstaten die de bilaterale protocollen met Nederland nog niet hebben afgerond, dat in de komende weken zullen doen.

Es wird erwartet, daß die Delegationen der vier Mitgliedstaaten, die die bilateralen Protokolle mit den Niederlanden noch nicht fertiggestellt haben, diese Protokolle in den nächsten Wochen abschließen.




D'autres ont cherché : weken zullen doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weken zullen doen' ->

Date index: 2023-09-30
w