Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weigeren mcb's auteursrechten » (Néerlandais → Allemand) :

8. verzoekt de Europese Commissie, onder meer naar aanleiding van de publicatie over enkele maanden van een mededeling betreffende de toekomst van het audiovisueel beleid in Europa, exact aan te geven wat bedoeld wordt met de term "Europees audiovisueel werk", omdat er vele voorbeelden zijn van machtige omroepen die weigeren MCB's auteursrechten te betalen en die ontkennen dat TV-programma's "creaties" zijn (hoewel er wel een script voor geschreven is) en oneerlijke contractbepalingen opleggen;

8. fordert die Europäische Kommission auf, anlässlich der in einigen Monaten erfolgenden Veröffentlichung der Mitteilung zur "Zukunft der audiovisuellen Politik in Europa" genau zu definieren, was der Begriff Europäisches Audiovisuelles Werk bedeutet, da es viele Beispiele für einflussreiche Sendeanstalten gibt, die Zahlungen für die Urheberrechte an die Verwertungsgesellschaften ablehnen, da sie in Abrede stellen, dass Fernsehsendungen „Werke“ (auch wenn es dafür Drehbücher gibt) sind, und unlautere Vertragsvereinbarungen durchsetzen ...[+++]


34. acht het dringend noodzakelijk dat, om de volgens het mededingingrecht vereiste transparantie te waarborgen, de MCB's op het gebied van auteursrechten adequaat worden gereguleerd wanneer zij vanuit een monopoliepositie openbare taken vervullen;

34. sieht es als zwingend notwendig an, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dort, wo sie in einer Monopolstellung öffentliche Aufgaben wahrnehmen, entsprechend zu regulieren, um die wettbewerbsrechtlich gebotene Transparenz zu gewährleisten;


61. dringt er bij de Commissie op aan om drie jaar na de aanneming van deze resolutie te bezien of de beoogde harmonisatie, democratie en transparantie van het beheer van auteursrechten en naburige rechten door MCB's bereikt is en, zo niet, aanvullende maatregelen te nemen;

61. fordert die Kommission auf, drei Jahre nach der Annahme dieser Entschließung zu überprüfen, ob die angestrebte Harmonisierung, Demokratie und Transparenz der Verwertung von Urheberrechten und verwandter Schutzrechte durch Verwertungsgesellschaften erreicht worden ist, und nötigenfalls ergänzende Maßnahmen zu ergreifen;


35. acht het dringend noodzakelijk dat, om de volgens het mededingingrecht vereiste transparantie te waarborgen, de MCB's op het gebied van auteursrechten adequaat worden gereguleerd wanneer zij vanuit een monopoliepositie openbare taken vervullen;

35. sieht es als zwingend notwendig an, Verwertungsgesellschaften für Urheberrechte dort, wo sie in einer Monopolstellung öffentliche Aufgaben wahrnehmen, entsprechend zu regulieren, um die wettbewerbsrechtlich gebotene Transparenz zu gewährleisten;


62. dringt er bij de Commissie op aan om drie jaar na de aanneming van deze resolutie te bezien of de beoogde harmonisatie, democratie en transparantie van het beheer van auteursrechten en verwante rechten door MCB's bereikt is en, zo niet, aanvullende maatregelen te nemen;

62. fordert die Kommission auf, drei Jahre nach der Annahme dieser Entschließung zu überprüfen, ob die angestrebte Harmonisierung, Demokratie und Transparenz der Verwertung von Urheberrechten und verwandter Schutzrechte durch Verwertungsgesellschaften erreicht worden ist, und nötigenfalls ergänzende Maßnahmen zu ergreifen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

weigeren mcb's auteursrechten ->

Date index: 2022-05-20
w