Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "we gezamenlijke pogingen gaan " (Nederlands → Duits) :

De initiatieven die zijn opgenomen in het werkprogramma van de Commissie of in de gezamenlijke verklaring gaan in de regel vergezeld van een effectbeoordeling.

Die im Arbeitsprogramm der Kommission oder in der gemeinsamen Erklärung aufgeführten Initiativen werden generell von einer Folgenabschätzung begleitet.


- een ontoereikende consolidatie van de sector op EU-niveau: ondanks pogingen om een eind te maken aan de geografische segmentatie van de markt, heeft het consolidatieproces op EU-niveau nog een zekere weg te gaan.

- unzureichende EU-weite Konsolidierung des Sektors: Zwar wurden Anstrengungen unternommen, um die geografische Zersplitterung der Märkte zu überwinden, der Prozess einer europaweiten Konsolidierung ist jedoch noch nicht abgeschlossen.


Bovendien heeft de EU, zoals al eerder werd gezegd, op een aantal gebieden aanzienlijke vooruitgang geboekt, zoals bij de uitwerking van een geslaagde, ondernemingsvriendelijke aanpak van de productreglementering en van een betere regelgeving in het algemeen, of bij baanbrekende pogingen om het concurrentievermogen van de industrie en milieubescherming hand in hand te laten gaan.

Wie bereits erwähnt, hat die EU zudem in zahlreichen Bereichen wesentliche Erfolge erzielt, so z. B. bei der Erarbeitung erfolgreicher, unternehmensfreundlicher Vorgehensweisen in den Bereichen Produktregulierung und verbesserte Regulierung im Allgemeinen oder auch bei wegweisenden Versuchen, industrielle Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz miteinander zu vereinbaren.


5.1.3 De kandidaat-lidstaten blijven steunen in hun pogingen om drugsgebruik en drugshandel tegen te gaan

5.1.3 Die Kandidatenländer weiterhin bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs und des Drogenhandels unterstützen.


de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]

eine stärkere finanzielle Unterstützung für die Mitgliedstaaten: Im Jahr 2017 werden 200 Mio. EUR für nationale Rückkehranstrengungen sowie für bestimmte gemeinsame europäische Rückkehr- und Wiedereingliederungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt; eine Verbesserung des Informationsaustauschs zur Durchsetzung der Rückkehr, indem auf nationaler Ebene Informationen in Echtzeit gesammelt und mit Hilfe der Anwendung für integriertes Rückkehrmanagement (IRMA) ausgetauscht werden, sowie die Beschleunigung der Beratungen über die Annahme der Vorschläge zur Reform des Schengener Informationssystems und von Eurodac und zur Einrichtung eines EU-Einreise-/Ausreisesystems (EES) und eines Europäischen Reiseinformationssystems (ETIAS); den Austausch bewähr ...[+++]


Tegen die achtergrond ben ik blij dat we gezamenlijke pogingen gaan ondernemen om het aantal registers voor orgaandonors een impuls te geven door verschillende typen registratiemethoden te stimuleren en onze grensoverschrijdende samenwerking te versterken om ervoor te zorgen de beste matches tussen donors en ontvangers kunnen worden gemaakt.

Angesichts dieser Tatsache freue ich mich, dass wir gemeinsame Anstrengungen unternehmen werden, um die Anzahl der Organspenderverzeichnisse zu steigern, indem wir verschiedene Arten von Registrierungsprogrammen fördern und die grenzübergreifende Zusammenarbeit stärken, damit die besten Übereinstimmungen zwischen Spendern und Empfängern gefunden werden können.


8. verzoekt de Commissie en de Raad gezamenlijk met de Russische regering initiatieven te nemen ter versterking van de democratie, de veiligheid en de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten in Wit-Rusland, en gezamenlijk pogingen in het werk te stellen om eindelijk een oplossing te vinden voor de conflicten in Moldavië, Georgië en Nagorno Karabach; verzoekt de EU en Rusland hun verantwoordelijkheid als leden van het Kwartet te nemen voor de regeling van het conflict in het Midden-Oost ...[+++]

8. fordert die Kommission und den Rat auf, mit der russischen Regierung gemeinsame Initiativen zur Stärkung der Demokratie, der Sicherheit und der Achtung der grundlegenden Menschenrechte in Belarus sowie gemeinsame Bemühungen um eine endgültige Beilegung der Konflikte in Moldau, Georgien und Berg-Karabach zu verfolgen; fordert die EU und Russland auf, ihrer Verantwortung als Mitglieder des Quartetts für die Lösung des Nahostkonflikts gerecht zu werden und Bemühungen um die Abhaltung einer internationalen Friedenskonferenz im Hinblick auf ein regionales Friedensabkommen im Nahen Osten zu unterstützen;


Een dergelijke benadering houdt ook gezamenlijke pogingen in om MVO in het ontwikkelings- en handelsbeleid van de EU te integreren en ook de OESO-richtlijnen inzake multinationale ondernemingen volledig operationeel te maken - een belofte die nooit is nagekomen.

Ein solcher Ansatz bedeutet auch eine konzertierte Aktion zur Einbeziehung der CSR in die Entwicklungs- und Handelspolitik der EU, einschließlich einer umfassenden Umsetzung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen – versprochen, aber niemals wahr gemacht.


48. verzoekt de Raad en alle bij de dialoog betrokken partijen de weg te effenen voor gezamenlijke pogingen om te komen tot een normalisatie van de situatie in Kosovo en dit land op EU-niveau te brengen, en daarbij aandacht te concentreren op alledaagse praktische problemen op het gebied van energie, vervoer en communicatie en betreffende repatrianten en vermiste personen;

48. fordert den Rat und alle am Dialog beteiligten Seiten auf, gemeinsame Bemühungen zu unterstützen, die darauf abzielen, im Kosovo wieder normale Verhältnisse herzustellen und den Kosovo auf EU-Niveau zu bringen, und sich auf konkrete Probleme des täglichen Lebens in den Bereichen Energie, Verkehr und Kommunikation sowie auf die Rückkehr der Vertriebenen und die Frage der Vermissten zu konzentrieren;


53. verzoekt de Raad en alle bij de dialoog betrokken partijen de weg te effenen voor gezamenlijke pogingen om te komen tot een normalisatie van de situatie in Kosovo en dit land op EU-niveau te brengen, en daarbij aandacht te concentreren op alledaagse praktische problemen op het gebied van energie, vervoer en communicatie en betreffende repatrianten en vermiste personen;

53. fordert den Rat und alle am Dialog beteiligten Seiten auf, gemeinsame Bemühungen zu unterstützen, die darauf abzielen, im Kosovo wieder normale Verhältnisse herzustellen und den Kosovo auf EU-Niveau zu bringen, und sich auf konkrete Probleme des täglichen Lebens in den Bereichen Energie, Verkehr und Kommunikation sowie auf die Rückkehr der Vertriebenen und die Frage der Vermissten zu konzentrieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we gezamenlijke pogingen gaan' ->

Date index: 2021-09-06
w