Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Federatie Wallonië-Brussel
Franse Gemeenschap
Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Waals Gewest
Wallonië
Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Traduction de «wallonie en respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


Federatie Wallonië-Brussel | Franse Gemeenschap

Föderation Wallonie-Brüssel | Französische Gemeinschaft




Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Wallonië

Regionale Entwicklungsgesellschaft für die Wallonie


Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië

Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie


Waals Gewest [ Wallonië ]

wallonische Region [ Wallonien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft bijvoorbeeld België telkens één programma toegewezen aan respectievelijk Brussel, Vlaanderen en Wallonië. Vervolgens heeft elk gewest een selectieproces uitgevoerd.

So wies z.B. Belgien den Regionen Brüssel, Flandern und Wallonien jeweils ein Programm zu, worauf jede Region eine eigene Auswahl vornahm.


Wat vaker gebeurt is het sluiten van niet-bindende overeenkomsten, het treffen van "praktische regelingen" en het formuleren van "aanbevelingen" tussen een aantal landen (bijv. de "tripartiete aanbevelingen" die Duitsland met verscheidene landen is overeengekomen en de informele contacten van Nederland met respectievelijk Vlaanderen en Wallonië).

Allerdings existieren zwischen mehreren Ländern unverbindliche Übereinkünfte, ,praktische Vereinbarungen" und ,Empfehlungen" zum Umweltschutz (z. B. hat Deutschland mit mehreren Ländern Dreiseitige Empfehlungen vereinbart und zwischen den Niederlanden und Belgien-Wallonien bzw. Belgien-Flandern bestehen informelle Beziehungen).


3° twee vertegenwoordigers van de plaatselijke besturen en een vertegenwoordiger van de O.C.M.W'. s op de voordracht van respectievelijk de « Union des Villes et Communes de Wallonie » (Vereniging van steden en gemeenten van Wallonië) en de Federatie van de O.C.M.W'. s :

3° zwei Vertreter der lokalen Behörden und ein Vertreter der Ö.S.H.Z. jeweils auf Vorschlag der Vereinigung der Städte, Gemeinden und Provinzen der Wallonie und des Verbands der Ö.S.H.Z.: :


3° twee vertegenwoordigers van de plaatselijke besturen en een vertegenwoordiger van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn op de voordracht van respectievelijk de "Union des Villes et Communes de Wallonie" en de Federatie van de O.C.M.W'. s;

3° zwei Vertreter der lokalen Behörden und ein Vertreter der ÖSHZ, auf Vorschlag des Städte- und Gemeindeverbands der Wallonie bzw. des Verbands der ÖSHZ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Elke belastingplichtige onderworpen aan het stelsel van de belastingheffing bedoeld in de hoofdstukken II, III, IV, V en VII van hetzelfde decreet moet de gegevens waarvan de inhoud respectievelijk in de bijlagen 12, 13, 14, 15 en 16 opgenomen is, coderen in de toepassing die het Departement Bodem en Afvalstoffen ter beschikking stelt op de internetsite : [http ...]

Art. 2 - Jeder Abgabenpflichtige, der den in den Kapiteln II, III, IV, V und VII desselben Dekrets erwähnten Besteuerungsregelungen unterliegt, ist verpflichtet, die Informationen, deren Inhalt jeweils in den Anlagen 12, 13, 14, 15 und 16 festgelegt wird, in das von der Abteilung Boden und Abfälle auf dem Internet zur Verfügung gestellte Anwendungsprogramm einzugeben: [http ...]


Art. 2. De acht ambtenaren en hun plaatsvervangers aangewezen als lid van de Commissie zijn : - voor het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu : 4 gewone leden en 4 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie : 2 gewone leden en 2 plaatsvervangende leden : - voor het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid : 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : - voor het Operationeel directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek: 1 gewoon lid en 1 plaatsvervangend lid : Art. 3. De volgende personen worden respectievelijk ...[+++]

Art. 2 - Die Art Mitglieder, die Beamte sind, und ihre als Mitglieder des Ausschusses bezeichneten Stellvertreter sind: - für die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt: 4 effektive Mitglieder und 4 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie: 2 effektive Mitglieder und 2 stellvertretende Mitglieder: - für die operative Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: - für die operative Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung: 1 effektives Mitglied und 1 stellvertretendes Mitglied: Art. 3 - Werden jeweils als effektive Mitglieder bzw. als stellvertretende ...[+++]


- § 1. Er wordt binnen de " Société wallonne du Logement" , binnen de " Société Wallonne de Crédit social" en binnen het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" respectievelijk een auditcomité opgericht.

200/1 - § 1. Es wird innerhalb der " Société wallonne du Logement" , der " Société wallonne de Crédit social" und des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" jeweils ein Auditausschuss eingesetzt.


Overwegende dat de juridische stelsels georganiseerd respectievelijk, enerzijds, bij de ministeriële besluiten van 20 december 2007 en 22 maart 2010 betreffende de modaliteiten en de procedure voor de toekenning van premies ter bevordering van rationeel energiegebruik en, anderzijds, de juridische stelsels houdende regeling van eco-leningen respectievelijk door de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) en door het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Kr ...[+++]

In der Erwägung, dass die jeweils durch die Ministerialerlasse vom 20. Dezember 2007 und vom 22. März 2010 über die Modalitäten und das Verfahren zur Gewährung der Prämien zur Förderung der rationellen Energienutzung organisierten Regelungen einerseits und die Regelungen zur Gewährung von Öko-Darlehen jeweils durch die " Société wallonne du Crédit social" und den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" anderseits die Zulässigkeit und die Gewährungsbestimmungen der Öko-Prämien aufgrund von unterschiedlichen spezifischen Kriterien bestimmen;


Art. 3. In hetzelfde besluit worden Mevr. Sophie Dawance en de heer Patrick Kelleter respectievelijk door Mevr. Véronique Paternostre en de heer Jean-François Putz vervangen als effectieve vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Environnement Wallonie" binnen de " CWEDD" en worden Mevr. Elise Poskin, Mevr. Marie Cors en Mevr. Véronique Paternostre respectievelijk door Mevr. Joëlle Piraux, Mevr. Gaëlle Warnant en de heer Benjamin Assouad vervangen als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de " Fédération Inter-Envi ...[+++]

Art. 3 - In demselben Erlass werden Frau Sophie Dawance durch Frau Véronique Paternostre und Herr Patrick Kelleter durch Herrn Jean-François Putz als effektive Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" sowie Frau Elise Poskin durch Frau Joëlle Piraux, Frau Marie Cors durch Frau Gaëlle Warnant und Frau Véronique Paternostre durch Herrn Benjamin Assouad als stellvertretende Vertreter des Verbands " Inter-Environnement Wallonie" innerhalb des " CWEDD" ersetzt.


Wat vaker gebeurt is het sluiten van niet-bindende overeenkomsten, het treffen van "praktische regelingen" en het formuleren van "aanbevelingen" tussen een aantal landen (bijv. de "tripartiete aanbevelingen" die Duitsland met verscheidene landen is overeengekomen en de informele contacten van Nederland met respectievelijk Vlaanderen en Wallonië).

Allerdings existieren zwischen mehreren Ländern unverbindliche Übereinkünfte, ,praktische Vereinbarungen" und ,Empfehlungen" zum Umweltschutz (z. B. hat Deutschland mit mehreren Ländern Dreiseitige Empfehlungen vereinbart und zwischen den Niederlanden und Belgien-Wallonien bzw. Belgien-Flandern bestehen informelle Beziehungen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wallonie en respectievelijk' ->

Date index: 2023-06-11
w