Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volledige economische potentieel blijft onbenut » (Néerlandais → Allemand) :

Corina Crețu, commissaris voor Regionaal Beleid, zei hierover: "Meer dan een kwart van de rijkdom van Europa wordt geproduceerd in de grensregio's, maar hun volledige economische potentieel blijft onbenut.

Die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețu erklärte: „Mehr als ein Viertel des Reichtums Europas kommt aus den Grenzregionen, und dabei wird deren Potenzial noch gar nicht voll ausgeschöpft.


Er blijft een groot economisch potentieel bestaan voor verdere verbeteringen dat wordt geraamd op meer dan 18% van het huidige energieverbruik [9].

Es verbleibt ein erhebliches wirtschaftliches Potential für weitere Verbesserungen, das nunmehr auf über 18 % des derzeitigen Energieverbrauchs geschätzt wird [9].


wijst op de snel groeiende banden tussen de EU en Indonesië op het gebied van handel en andere economische terreinen, in het licht van de zakelijke kansen die worden geboden door een economie die steeds meer buitenlandse en binnenlandse investeringen heeft aangetrokken; stelt voor te streven naar een betere infrastructuur en connectiviteit en een verbeterd regelgevingskader door middel van samenwerking op grond van de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst inzake handel en investeringen, belastingen en douane, dialoog betreffende het economisch beleid, ...[+++]

weist auf die rasch zunehmenden Verbindungen zwischen der EU und Indonesien im Handel und in anderen Wirtschaftsbereichen hin, insbesondere im Hinblick auf die Geschäftsmöglichkeiten, die eine Wirtschaft bietet, die steigende ausländische und inländische Investitionen angezogen hat; schlägt vor, dass eine bessere Infrastruktur und Konnektivität und ein verbesserter Regelungsrahmen durch Zusammenarbeit unter den Bestimmungen des PKA in den Bereichen Handel und Investitionen, Besteuerung und Zoll, wirtschaftspolitischer Dialog, Umwelt, Industriepolitik und KMU sowie Verkehr erreicht werden soll, um das volle wirtschaftliche Potenzial Indo ...[+++]


(d) wijst op de snel groeiende banden tussen de EU en Indonesië op het gebied van handel en andere economische terreinen, in het licht van de zakelijke kansen die worden geboden door een economie die steeds meer buitenlandse en binnenlandse investeringen heeft aangetrokken; stelt voor te streven naar een betere infrastructuur en connectiviteit en een verbeterd regelgevingskader door middel van samenwerking op grond van de bepalingen van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst inzake handel en investeringen, belastingen en douane, dialoog betreffen ...[+++]

(d) weist auf die rasch zunehmenden Verbindungen zwischen der EU und Indonesien im Handel und in anderen Wirtschaftsbereichen hin, insbesondere im Hinblick auf die Geschäftsmöglichkeiten, die eine Wirtschaft bietet, die steigende ausländische und inländische Investitionen angezogen hat; schlägt vor, dass eine bessere Infrastruktur und Konnektivität und ein verbesserter Regelungsrahmen durch Zusammenarbeit unter den Bestimmungen des PKA in den Bereichen Handel und Investitionen, Besteuerung und Zoll, wirtschaftspolitischer Dialog, Umwelt, Industriepolitik und KMU sowie Verkehr erreicht werden soll, um das volle wirtschaftliche Potenzial ...[+++]


Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: "Als we naar het Midden-Oosten en Afrika kijken, zien we regio's met een enorm potentieel dat onbenut blijft als gevolg van oorlog, armoede, een gebrek aan infrastructuur en zwakke governance.

Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte dazu: Der Nahe Osten und Afrika sind Regionen, die ein enormes Potenzial aufweisen, das jedoch durch Krieg, Armut, mangelnde Infrastruktur und unzulängliche Staatsführung beeinträchtigt wird.


35. is vastbesloten om nauw samen te werken met de Raad, de Commissie, met het Congres en de regering van de VS en de belanghebbenden om het volledige economische potentieel van de trans-Atlantische betrekkingen te verwezenlijken teneinde nieuwe mogelijkheden te scheppen voor ondernemingen en werknemers aan weerskanten van de Atlantische Oceaan en het leiderschap van de EU en de VS in de wereldeconomie te versterken;

35. verpflichtet sich, eng mit dem Rat, der Kommission, dem US-Kongress, der US-Regierung und den Beteiligten zusammenzuarbeiten, um das volle wirtschaftliche Potenzial der transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen auszuschöpfen, damit neue Möglichkeiten für Unternehmen und Arbeitnehmer auf beiden Seiten des Atlantiks geschaffen und die Spitzenpositionen der EU und der USA in der Weltwirtschaft gestärkt werden;


Als de consument meer vertrouwen krijgt, zou dit de weg vrijmaken voor het volledige economische potentieel van de interne onlinemarkt in Europa, die een waarde heeft van meer dan 100 miljard EUR aan inkomsten.

Wenn wir den Verbrauchern mehr Vertrauen vermitteln, könnten wir das volle wirtschaftliche Potenzial des europäischen Online-Binnenmarktes, der potenzielle Einnahmen in Höhe von über 100 Milliarden EUR bietet, erschließen.


Veruit de meeste respondenten beschouwen een evenwichtig samengesteld personeelsbestand en een dito raad van bestuur als een stimulans voor bedrijven tot innovatie, creativiteit, goed bestuur en marktuitbreiding; zij menen dat het kortzichtig zou zijn om het economisch potentieel van gekwalificeerde vrouwen onbenut te laten.

Die Befragten waren mehrheitlich der Ansicht, dass eine geschlechtermäßig ausgewogene Belegschaft und mit Frauen und Männern zu gleichen Anteilen besetzte Leitungsorgane der Unternehmen ein Motor für Innovation, Kreativität, verantwortungsvolle Verwaltung und Marktexpansion ist und dass es kurzsichtig wäre, das wirtschaftliche Potenzial qualifizierter Frauen nicht zu nutzen.


Als we de barrières slechten die ons verhinderen ons volledig economisch potentieel te benutten, kunnen we veel meer doen om onze politieke, sociale en ecologische doelstellingen te bereiken.

Wenn wir die Hindernisse beseitigen, die uns daran hindern, unser wirtschaftliches Potenzial auszuschöpfen, dann können wir sehr viel mehr tun, um unsere großen politischen, sozialen und ökologischen Ziele zu erreichen.


In deze mededeling wordt geanalyseerd wat er moet gebeuren om het culturele en economische potentieel daarvan volledig tot zijn recht te laten komen en worden voorstellen gedaan voor een eerste reeks maatregelen tegen de huidige versnippering van de inspanningen in Europa.

Diese Mitteilung analysiert die Herausforderungen, die dem vollständigen Ausschöpfen des kulturellen und wirtschaftlichen Potenzials Europas entgegenstehen und schlägt einen ersten Maßnahmenkatalog vor, der zur Überwindung der gegenwärtigen Zersplitterung von Bemühungen in Europa beitragen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volledige economische potentieel blijft onbenut' ->

Date index: 2024-10-09
w