Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitsluitend toegestaan wanneer » (Néerlandais → Allemand) :

Het bewaren van de bewijsstukken uitsluitend in elektronische vorm is slechts toegestaan wanneer op grond van de nationale wetgeving van de betrokken lidstaat in de nationale rechtsgang elektronische documenten als bewijs van onderliggende transacties mogen worden gebruikt.

Unterlagen dürfen nur dann ausschließlich in elektronischer Form aufbewahrt werden, wenn nach dem nationalen Recht des betreffenden Mitgliedstaats die Verwendung von elektronischen Dokumenten in nationalen Gerichtsverfahren als Belege zur Untermauerung der betreffenden Vorgänge zugelassen ist.


Liften van het type 1 zijn uitsluitend toegestaan wanneer stations worden vernieuwd of aangepast.

Aufzüge vom Typ 1 sind nur in Bahnhöfen zulässig, die erneuert oder umgerüstet werden.


3. Wanneer de in lid 2 bedoelde termijn van zes maanden is verstreken, wordt mededeling van de volledige PNR-gegevens uitsluitend toegestaan als:

(3) Nach Ablauf der in Absatz 2 genannten Frist von sechs Monaten ist die Offenlegung der vollständigen PNR-Daten nur zulässig, wenn


3. De erkende marktdeelnemers geven uitsluitend plantenpaspoorten af in de bedrijfsruimten, collectieve opslagplaatsen en verzendingscentra die onder hun verantwoordelijkheid vallen en die zij uit hoofde van artikel 66, lid 2, onder d), hebben opgegeven, of, wanneer artikel 94, lid 1, van toepassing is, op een andere locatie, indien de bevoegde autoriteit zulks heeft toegestaan.

(3) Ermächtigte Unternehmer stellen Pflanzenpässe ausschließlich in den Betrieben, Sammellagern und Versandzentren aus, die unter ihrer Verantwortung stehen und von ihnen gemäß Artikel 66 Absatz 2 Buchstabe d angegeben wurden, oder, falls Artikel 94 Absatz 1 Anwendung findet, an einem anderen Ort, wenn sie hierzu von der zuständigen Behörde ermächtigt wurden.


Dat mag echter niet leiden tot een vorm van protectionisme, zoals een spoorwegonderneming die zichzelf tracht te beschermen tegen concurrentie. Beperking is uitsluitend toegestaan wanneer een nationale regering op grond van een objectieve economische analyse tot de conclusie komt dat het regionale personenvervoer per spoor in gevaar komt.

Allerdings muss diese Gefährdung nicht irgendeine protektionistische Angelegenheit sein, wo sich eine Eisenbahn vor Wettbewerb schützen will, sondern diese Einschränkung ist nur möglich, wenn eine nationale Regierungsbehörde aufgrund einer objektiven Wirtschaftsanalyse die Gefährdung des regionalen Personenverkehrs bestätigt.


Toegang tot perrons aan sporen waarop treinen kunnen rijden met snelheden van ≥ 250 km/u mag uitsluitend worden toegestaan wanneer een trein daar zal stoppen.

Der Zugang von Fahrgästen zu den Bahnsteigen neben Gleisen, auf denen Züge mit Geschwindigkeiten ≥ 250 km/h durchfahren können, darf nur dann gestattet werden, wenn der Halt eines Zuges vorgesehen ist.


Het lozen van vloeistoffen van deze systemen terwijl het vaartuig zich in de haven bevindt is uitsluitend toegestaan wanneer is aangetoond dat van dergelijke afvalstromen geen nadelige gevolgen uitgaan voor de ecosystemen van dergelijke omsloten havengebieden/havens.

Ableitungen von flüssigen Stoffen aus diesen Systemen während der Liegezeit im Hafen sind nur zulässig, wenn nachgewiesen wird, dass solche Ableitungen keine nachteiligen Auswirkungen auf das Ökosystem solcher Häfen haben.


Prijsbindingstelsels voor boeken zijn overeenkomstig deze richtlijn uitsluitend toegestaan wanneer hiermee cultuurpolitieke doelstellingen worden nagestreefd.

Buchpreisbindungssysteme sind nach dieser Richtlinie nur zulässig, wenn sie eine kulturpolitische Zielsetzung haben.


1. Prijsbindingstelsels voor boeken zijn overeenkomstig deze richtlijn uitsluitend toegestaan wanneer hiermee cultuurpolitieke doelstellingen worden nagestreefd.

Buchpreisbindungssysteme sind nach dieser Richtlinie nur zulässig, wenn sie eine kulturpolitische Zielsetzung haben.


1. In het kader van deze verordening mogen vertrouwelijke gegevens uitsluitend voor statistische doeleinden tussen de Commissie (Eurostat) en de centrale banken van de lidstaten en tussen de Commissie (Eurostat) en de Europese Centrale Bank worden uitgewisseld wanneer dit noodzakelijk is om de kwaliteit van de gegevens over multinationale ondernemingsgroepen in de Europese Unie te waarborgen en wanneer de uitwisseling uitdrukkelijk is toegestaan door de b ...[+++]

1. Im Sinne dieser Verordnung erfolgt der Austausch vertraulicher Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken zwischen der Kommission (Eurostat) und den nationalen Zentralbanken der Mitgliedstaaten sowie zwischen der Kommission (Eurostat) und der Europäischen Zentralbank, wenn damit die Qualität der Informationen über multinationale Unternehmensgruppen in der Europäischen Union gewährleistet werden soll, und sofern der Austausch von der zuständigen einzelstaatlichen Stelle ausdrücklich genehmigt wurde.


w