Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal
In twee richtingen
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Ondertekenaar
Ondertekenaar van een orderbriefje
Parlementslid ondertekenaar
Vaste overnemer

Traduction de «twee ondertekenaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




parlementslid ondertekenaar

unterzeichneter Parlamentarier


ondertekenaar | vaste overnemer

Festübernehmer | Selbstkäufer


ondertekenaar van een orderbriefje

Unterzeichner eines Eigenwechsels










bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis van de huidige versie van het MvO verbinden de ondertekenaars zich ertoe het nog eens twee jaar lang toe te passen[23].

Auf der Grundlage der aktuellen Fassung des MoU sind die Unterzeichner gewillt, das MoU für weitere zwei Jahre anzuwenden[23].


Op basis van de huidige versie van het MvO verbinden de ondertekenaars zich ertoe het nog eens twee jaar lang toe te passen[23].

Auf der Grundlage der aktuellen Fassung des MoU sind die Unterzeichner gewillt, das MoU für weitere zwei Jahre anzuwenden[23].


Wat betreft de regels die wij overwegen, beschouw ik de volgende twee aspecten dan ook als bijzonder belangrijk: het eerste betreft het onderwerp dat, zoals reeds is gezegd, een Europees thema moet zijn, en het tweede is de verdeling van het minimumaantal ondertekenaars over een aanzienlijk aantal lidstaten, met een passend percentage met betrekking tot het electorale gewicht van ieder land.

Daher halte ich im Hinblick auf die Vorschriften, um die es hier geht, die folgenden beiden Aspekte für besonders wichtig: Der erste betrifft das Thema, das - wie bereits gesagt wurde - ein europäisches Thema ist. Der zweite betrifft die Verteilung der Mindestanzahl der Unterzeichner in einer bedeutenden Anzahl von Mitgliedstaaten, die einen angemessenen Prozentanteil im Hinblick auf das Wahlgewicht jedes Landes darstellt.


Twee van deze tien ondertekenaars hebben aanzienlijke voorraden antipersoneelsmijnen en hebben geen maatregelen genomen voor de vernietiging daarvan: dit zijn Ethiopië en Irak.

Zwei von zehn Vertragsstaaten besitzen große Bestände an Antipersonenminen und haben keine Maßnahmen für ihre Vernichtung vorgesehen, dies sind Äthiopien und der Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. Het bedrag van het nadeel ontstaan ten gevolge van de ontwikkeling van de luchthavenactiviteiten die het stopzetten of de verlegging van de handels- of beroepsactiviteiten, uitgeoefend in zone A' of B' van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder van de Waalse luchthavens, noodzakelijk maakt, wordt bepaald door twee deskundigen waarvan de ene aangewezen wordt door de instelling binnen de maand na ontvangst van de aanvraag tot vergoeding bedoeld in artikel 2, § 1, en de andere door de ondertekenaar van de aanvraag tot ...[+++]

Art. 4 - § 1 - Die Höhe des durch die Entwicklung des Flugbetriebs und des dadurch erforderlichen Einstellens bzw. Versetzens der gewerblichen oder beruflichen, in der Zone A' oder B' des Lärmbelastungsplans der regionalen Flughäfen ausgeübten Tätigkeiten verursachten Nachteils wird von zwei Sachverständigen bestimmt; einer dieser Sachverständigen wird innerhalb eines Monats nach dem Empfang des in Art. 2, § 2 erwähnten Entschädigungsantrags von der Einrichtung bestellt, der andere wird vom Unterzeichner des Entschädigungsantrags bestellt.


Verschillende Japanse en Taiwanese scheepseigenaars wilden niet dat hun schepen werden gerepatrieerd en gesloopt en charterden ze aan Brazilië en China, twee ondertekenaars van de ICCAT.

Mehrere japanische und taiwanesische Schiffseigner wollten ihre Schiffe nicht repatriieren und abwracken lassen, daher begannen sie sie an Brasilien und China zu verchartern, die beide das ICCAT unterzeichnet haben.


Meijer (GUE/NGL ), schriftelijk . - Gisteren behoorde ik tot de ondertekenaars van de oproep aan kandidaten voor dit Parlement voor de periode 2004-2009 om een einde te maken aan overmatige onkostenvergoedingen en geldverspilling door in twee verschillende steden te vergaderen.

Meijer (GUE/NGL ), schriftlich (NL) Gestern war ich einer der Unterzeichner des Appells an die EP-Kandidaten für die Wahlperiode 2004-2009, mit den übermäßigen Ausgaben und der Geldverschwendung als Folge der Tagungen in zwei verschiedenen Städten Schluss zu machen.


Meijer (GUE/NGL), schriftelijk. - Gisteren behoorde ik tot de ondertekenaars van de oproep aan kandidaten voor dit Parlement voor de periode 2004-2009 om een einde te maken aan overmatige onkostenvergoedingen en geldverspilling door in twee verschillende steden te vergaderen.

Meijer (GUE/NGL), schriftlich (NL) Gestern war ich einer der Unterzeichner des Appells an die EP-Kandidaten für die Wahlperiode 2004-2009, mit den übermäßigen Ausgaben und der Geldverschwendung als Folge der Tagungen in zwei verschiedenen Städten Schluss zu machen.


Art. 5. § 1. Een eenzijdige vergoedingsbelofte, opgemaakt d.m.v. een formulier waarvan het model bij dit besluit gaat en waarin het overeenkomstig artikel 4 bepaalde vergoedingsbedrag wordt vermeld, wordt binnen twee maanden na de kennisgeving bedoeld in artikel 4, § 1, tweede lid, § 2, derde lid, en § 3, tweede lid, door het bestuur overgemaakt aan de ondertekenaar van de intentieverklaring tot vergoeding.

Art. 5 - § 1. Ein einseitig verbindliches Entschädigungsversprechen, das dem beigefügten Muster des vorliegenden Erlasses entspricht und die gemäss Artikel 4 festgelegte Entschädigung angibt, wird innerhalb von zwei Monaten ab der in Artikel 4, § 1, Absatz 2, § 2, Absatz 3 und § 3, Absatz 2 erwähnten Zustellung dem Unterzeichner der Entschädigungsabsichtserklärung von der Verwaltung zugestellt.


Art. 5. § 1. Een eenzijdige aankoop-, erfpacht- of opstalbelofte, opgemaakt d.m.v. een formulier waarvan het model bij dit besluit gaat en waarin de overeenkomstig artikel 4 bepaalde prijs wordt vermeld, wordt door de Regering aan de ondertekenaar van de intentieverklaring tot aankoop overgemaakt binnen twee maanden na de in artikel 4, § 1, derde lid, of artikel 4, § 2, derde lid, bedoelde kennisgeving van de geschatte waarde van het goed.

Art. 5 - § 1 - Ein einseitiges Ankaufs-, Erbpacht- oder Erbbauversprechen, das dem beigefügten Muster des vorliegenden Erlasses entspricht und den gemäss Artikel 4 festgelegten Preis angibt, wird innerhalb von zwei Monaten ab der in Artikel 4 § 1 Absatz 3 oder in Artikel 4 § 2 Absatz 3 erwähnten Zustellung des Schätzungswerts des Immobilienguts dem Unterzeichner der Erwerbabsichtserklärung von der Regierung zugestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee ondertekenaars' ->

Date index: 2022-10-04
w