Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDCTP
Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties
MED-URBS
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Programma LIEN

Vertaling van "tussen europese schepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen Europese lagere overheden en die van de mediterrane derde landen (MDL's) | MED-URBS [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum (MDL) | MED-URBS [Abbr.]


Link tussen Europese niet-gouvernementele organisaties | programma LIEN

Bindeglied zu europäischen NRO | LIEN-Programm | LIEN [Abbr.]


Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden | EDCTP [Abbr.]

Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgeving is van toepassing op alle schepen die onder de vlag van een EU-land varen, die naar of uit een Europese haven varen, of die een Europese vervoersovereenkomst hebben afgesloten (d.w.z. een contract tussen de vervoerder en zijn passagiers waarin rechten, plichten en aansprakelijkheden zijn vastgelegd).

Die Verordnung gilt für sämtliche Schiffe, die die Flagge eines EU-Landes führen, einen europäischen Hafen anlaufen oder aus einem europäischen Hafen auslaufen oder bei denen der Beförderungsvertrag (d. h. ein Vertrag zwischen dem Beförderer und dessen Passagieren, in dem die Rechte, Pflichten und Verbindlichkeiten festgelegt sind) in einem EU-Land geschlossen wurde.


op het gebied van de monitoring van de scheepvaart uit hoofde van Richtlijn 2002/59/EG bevordert het Agentschap in het bijzonder de samenwerking tussen oeverstaten in de betrokken vaargebieden en ontwikkelt en beheert het datacentrum van de Europese Unie voor het op lange afstand identificeren en volgen van schepen en het systeem voor de uitwisseling van maritieme informatie van de Unie (SafeSeaNet), als bedoeld in artikel 6 ter en ...[+++]

Sie fördert in dem von der Richtlinie 2002/59/EG erfassten Bereich der Verkehrsüberwachung insbesondere die Zusammenarbeit zwischen den Anliegerstaaten der betroffenen Seegebiete und entwickelt und betreibt das in Artikel 6b der Richtlinie genannte Datenzentrum der Union für die Fernidentifizierung und -verfolgung von Schiffen (LRIT-Datenzentrum der EU) und das in Artikel 22a der Richtlinie genannte System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet) sowie das Internationale Datenaustauschsystem für die Fernidentifizierung und -verfolgung gemäß der gegenüber der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO) gemach ...[+++]


Het voorstel vormt een aanvulling op lopende beleidsmaatregelen of reeds ingediende voorstellen: de voorstellen voor richtsnoeren betreffende het trans-Europees netwerk en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, die een ondersteunend kader bieden voor de ontwikkeling van verbindingen tussen havens en hun hinterland, het voorstel voor een richtlijn betreffende de gunning van concessieopdrachten, die van toepassing is op concessieopdrachten in havens, en de voorbereidende werkzaamheden voor een initiatief voor een "blauwe ...[+++]

Der Vorschlag vervollständigt und ergänzt auch weitere laufende Maßnahmen oder bereits vorliegende Vorschläge: die Vorschläge zu Leitlinien für das transeuropäische Verkehrsnetz und die Fazilität „Connecting Europe”, die einen Rahmen für den Ausbau der Hinterlandverbindungen zu den Häfen bietet, den Vorschlag für eine Richtlinie über die Konzessionsvergabe, die auch auf Konzessionsverträge in Häfen Anwendung finden wird, und die Vorarbeiten zur Initiative „Blauer Gürtel“ für eine Vereinfachung der Zollverfahren für EU-Güter, die durch EU-Häfen anlaufende Schiffe befördert werden.


Tot slot, het voorstel voor coördinatie tussen de Europese agentschappen die belast zijn met toezicht op zee zou aanvallen op Europese schepen ontmoedigen en voorkomen en tegelijkertijd illegale activiteiten zoals drugs- en mensensmokkel, tegengaan, waardoor de internationale wateren beslist veiliger worden.

Und schließlich könnte der Vorschlag zur Koordination der mit der Meeresüberwachung befassten europäischen Agenturen von Angriffen auf europäische Schiffe abhalten und sie verhindern und zugleich illegale Aktivitäten wie Schmuggel, Menschen- und Drogenhandel bekämpfen und somit die internationalen Gewässer bedeutend sicherer machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de scheepvaart zal de invoering van een " blauwe gordel " in de zeeën rond Europa de formaliteiten voor schepen die tussen EU-havens varen vereenvoudigen en er moet een passend netwerk worden opgezet voor de uitvoering van de Europese taken inzake de binnenvaart.

Im Seeverkehr wird ein „ blauer Gürtel “ in den Meeren rund um Europa die Formalitäten für Schiffe auf Fahrten zwischen EU-Häfen vereinfachen. Für die Wahrnehmung europäischer Aufgaben im Bereich der Binnenschifffahrt muss ein geeigneter Rahmen geschaffen werden.


De gemiddelde leeftijd van Europese schepen die in bedrijf zijn bedraagt 25 jaar; de leeftijd van de boten die naar de door de tsunami getroffen landen zullen worden overgebracht, zal tussen de vijf en twintig jaar liggen.

Das Durchschnittsalter der sich in Betrieb befindlichen europäischen Boote beträgt 25 Jahre; das der für den Export in die vom Tsunami betroffenen Länder bestimmten Boote wird zwischen 5 und 20 Jahren liegen.


· er zou een communautair register moeten worden aangemaakt van schepen die zich bezig houden met illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij, waaronder onder meer schepen die op zwarte lijsten van regionale visserijorganisaties staan vermeld; een dergelijk register zou de snelle uitwisseling van informatie tussen de lidstaten vergemakkelijken en het mogelijk maken toezicht te houden op schepen en daarbij rekening te houden met het eventueel opnieuw onder de Europese ...[+++]

· Schiffe, die in IUU-Fischfang verwickelt sind, werden in einem noch einzuführenden Gemeinschaftsregister ebenso erfasst wie die auf den schwarzen Listen der RFO stehenden Schiffe; dieses Register dient dem besseren Informationsaustausche der Mitgliedstaaten untereinander und ermöglicht es, einem Flaggenwechsel von Schiffen möglichst schnell auf die Spur zu kommen;


51. wijst op de noodzaak om de structuur en de verantwoordelijkheden van het complexe geheel van belanghebbenden (scheepseigenaren, rederijen, bevrachters, oliemaatschappijen, classificatiebureaus, verzekeraars, enz.) die het internationale zeeverkeer beheersen, alsook hun betrekkingen met goedkopevlaglanden grondig te wijzigen; wijst erop dat deze structuur een belemmering vormt voor een doeltreffende controle op de toestand van de schepen, de uitvoering van de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen, de vakkennis, het zorgen voor passende arbeidsomstandigheden, levensomstandigheden en salarissen van de bemanningen en het voldoen aan de f ...[+++]

51. hebt die Notwendigkeit hervor, die Struktur und die Verantwortlichkeiten der komplizierten Verflechtung von Gesellschaften (Schiffseigner, Reeder, Befrachter, Ölgesellschaften, Klassifizierungsgesellschaften, Versicherungsgesellschaften usw.), die den internationalen Seeverkehr dominieren, sowie ihre Beziehung zu den Billigflaggenstaaten von Grund auf zu ändern; weist darauf hin, dass diese Struktur ein Hindernis für eine wirksame Inspektion des Zustands der Schiffe, für die Instrumentalisierung der notwendigen Sicherheitsmaßnahmen, für die berufliche Qualifizierung sowie für die Schaffung von angemessenen Arbeitsbedingungen, Lebensbedingungen und angemessener Entlohnung der Mannschaften sowie für die Einhaltung der steuerlichen Pflich ...[+++]


Zij wijst echter op het gevaar van concurrentie tussen Europese schepen en plaatselijke ambachtelijke vissers die hun producten op de plaatselijke markt aanbieden en acht het derhalve noodzakelijk dat door de communautaire vissers uitsluitend exclusieve vissoorten aan land worden gebracht (bestemd voor de export) die door de plaatselijke industrie kunnen worden verwerkt zonder dat concurrentie optreedt met door plaatselijke vissers aan wal gebrachte vangsten;

Dennoch besteht die Gefahr eines Wettbewerbs zwischen den europäischen Anlandungen und denen der lokalen handwerklichen Fischerei. Daher müssen Edelfische (d.h. Fische für den Export) angelandet werden, die durch die ortsansässige Industrie verarbeitet werden können, ohne daß es zum Wettbewerb mit den lokalen Fängen kommt;


In afwachting dat overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en derde landen worden gesloten inzake de wederzijdse erkenning van scheepscertificaten , mogen de Lid-Staten certificaten van schepen van derde landen erkennen en eventueel het communautaire certificaat of het communautaire aanvullende certificaat overeenkomstig het bepaalde in deze richtlijn aan schepen uit derde landen afgeven .

Die Mitgliedstaaten können, solange keine Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Schiffszeugnisse zwischen der Gemeinschaft und dritten Ländern bestehen, Zeugnisse der Schiffe dritter Länder anerkennen und für Drittlandschiffe gegebenenfalls das Gemeinschaftszeugnis oder das zusätzliche Gemeinschaftszeugnis nach den Bestimmungen dieser Richtlinie ausstellen.




Anderen hebben gezocht naar : link tussen europese niet-gouvernementele organisaties     med-urbs     programma lien     tussen europese schepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen europese schepen' ->

Date index: 2022-04-24
w