Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toespraak van 21 februari jongstleden hier " (Nederlands → Duits) :

We moeten hem er bovendien aan herinneren dat zijn toespraak van 21 februari jongstleden hier in Straatsburg, die altijd in dit verband wordt genoemd, de titel droeg "Ik wil dat Europa verandert".

Und wir werden ihn besonders an seine diesbezügliche Rede erinnern, die er am 21. Februar hier in Straßburg unter dem Motto gehalten hat „Ich will, dass Europa sich ändert“.


Op 1 februari jongstleden heb ik samen met vier andere collega’s – onder wie de heer Antinoro die hier aanwezig is – er bij de commissaris op aangedrongen snel te handelen. De commissaris heeft ons toen beloofd binnen enkele dagen te antwoorden.

Am 1. Februar habe ich mich persönlich zusammen mit einer Delegation aus vier unserer Abgeordneten, einschließlich Herrn Antinoro, der im Plenarsaal anwesend ist, bei der Kommissarin dafür eingesetzt, dass sie dringend handelt, und sie hat versprochen, uns innerhalb weniger Tage eine Antwort zu geben.


Anderzijds heeft u, commissaris Piebalgs, in februari jongstleden hier in het Parlement verklaard, dat u nog dit jaar een richtlijn voor verwarming en koeling zou presenteren.

Zum anderen aber haben Sie, Herr Kommissar Piebalgs, im Februar dieses Jahres hier im Haus erklärt, dass Sie noch in diesem Jahr eine Richtlinie für Heizung und Kühlung vorlegen werden.


- (HU) In februari jongstleden hield de heer Erdogan, de Turkse premier, in Keulen een uiterst controversiële toespraak waarin hij assimilatie een misdaad tegen de menselijkheid noemde.

– (HU) Im Februar dieses Jahres hielt der türkische Ministerpräsident Erdogan in Köln eine höchst umstrittene Rede. Darin bezeichnete er die Assimilation als Verbrechen gegen die Menschlichkeit.


Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.

Ich verweise im übrigen darauf – was sicher gar nicht nötig ist –, daß das Europäische Parlament selbst bereits am 1. Februar dieses Jahres die Initiative ergriffen hat, zu der ich den Vorsitzenden Napolitano nochmals beglückwünschen möchte, eine erste Arbeitszusammenkunft mit den Vertretern der nationalen Parlamente, d. h. den Vertretern der Bürger jedes Landes, durchzuführen.


Op 30 juli jongstleden heeft de Commissie de Raad haar voorstel doen toekomen voor een beschikking tot ondertekening van deze overeenkomst, waarover onderhandeld is op basis van de onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad op 12 februari 2001 had aangenomen, en die op 21 maart 2001 is geparafeerd.

Die Kommission hatte dem Rat am 30. Juli 2001 ihren Vorschlag für einen Beschluss über die Unterzeichnung dieses Abkommens übermittelt, das auf der Grundlage der vom Rat am 12. Februar 2001 angenommenen Verhandlungsrichtlinien ausgehandelt und am 21. März 2001 paraphiert worden war.


De recente ontwikkelingen (vooral de toespraak van president Tudjman van 21 februari op het partijcongres van de HDZ) hebben vragen doen rijzen over de verbintenis van Kroatië ten aanzien van de akkoorden van Dayton/Parijs en de territoriale integriteit van Bosnië.

Jüngste Entwicklungen (nicht zuletzt Präsident Tudjmans Rede auf dem Parteikongreß der HDZ am 21. Februar) haben den Willen Kroatiens zur Einhaltung der Abkommen von Dayton/Paris und zur Sicherstellung der territorialen Integrität Bosniens in Frage gestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toespraak van 21 februari jongstleden hier' ->

Date index: 2021-05-09
w