Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toen de regering-bush formeel verklaarde » (Néerlandais → Allemand) :

Het enthousiasme kreeg echter een behoorlijke knauw toen de regering-Bush formeel verklaarde niet van plan te zijn het Statuut te ratificeren en de bekrachtiging aankondigde van de 'American Service-Members' Protection Act'.

Allerdings wurde der Enthusiasmus für das Projekt empfindlich gedämpft, als die Regierung Bush förmlich erklärte, dass sie nicht die Absicht habe, das Statut zu ratifizieren, und das Gesetz zum Schutz der Angehörigen der US-amerikanischen Streitkräfte in Kraft setze.


F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig ve ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre sowohl die BNP als auch die Awami-Liga widersprüchliche und wechselnde Ansichten hinsichtlich der Vorzüge einer Übergangsregierung vertreten haben, während der oberste Gerichtshof im Mai 2011 eine 15 Jahre alte Bestimmung in der Verfassung für rechtswidrig erklärt hat, der zufolge eine gewählte Regierung die Macht zum Ende der Wahlperiode an eine unparteiische Übergangsregierung übergeben muss, die zu ernennen ist und die die Wahl des neuen Parlaments beaufsichtigt; in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof jedoch verfügt hat, dass das für nichtig erklärte System im Interesse der Sicherhei ...[+++]


F. overwegende dat zowel de BNP als de Awami Liga door de jaren heen tegenstrijdige en veranderende ideeën hebben gehad over de verdienste van een overgangsregering, terwijl het hooggerechtshof in mei 2011 heeft verklaard dat de vijftien jaar oude grondwettelijke bepaling dat een gekozen regering aan het einde van haar termijn de macht moet overdragen aan een aangewezen politiek neutraal overgangsbestuur, dat toezicht houdt op nieuwe parlementsverkiezingen, onwettig is; overwegende dat het hooggerechtshof tegelijkertijd oordeelde dat het ongeldig ve ...[+++]

F. in der Erwägung, dass im Laufe der Jahre sowohl die BNP als auch die Awami-Liga widersprüchliche und wechselnde Ansichten hinsichtlich der Vorzüge einer Übergangsregierung vertreten haben, während der oberste Gerichtshof im Mai 2011 eine 15 Jahre alte Bestimmung in der Verfassung für rechtswidrig erklärt hat, der zufolge eine gewählte Regierung die Macht zum Ende der Wahlperiode an eine unparteiische Übergangsregierung übergeben muss, die zu ernennen ist und die die Wahl des neuen Parlaments beaufsichtigt; in der Erwägung, dass der oberste Gerichtshof jedoch verfügt hat, dass das für nichtig erklärte System im Interesse der Sicherhe ...[+++]


In de ontwerpgedragscode voor soldaten van het Pentagon wordt artikel 3 van het Verdrag van Genève genegeerd. Volgens dit artikel is “vernederende en onterende behandeling” expliciet verboden. De regering-Bush heeft verklaard dat zij zich in de zogeheten oorlog tegen het terrorisme niet gebonden voelt aan het Verdrag van Genève.

Artikel 3 der Genfer Konvention, der „erniedrigende und entwürdigende Behandlung“ verbietet, wird im vom Pentagon ausgearbeiteten Entwurf des Verhaltenskodex für Soldaten nicht erwähnt, ausschlaggebend dafür sind die Weigerung der Regierung Bush, im so genannten „Krieg gegen den Terror“ die Genfer Konvention zu achten sowie Aussagen ehemaliger Gefangener gegenüber der Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch und dem Internationalen Roten Kreuz, wonach US-Vernehmungsbeamte den Koran geschändet und in Guantanamo, Kandahar und Bagram die religiösen Gefühle der muslimischen Gefangenen verletzt haben.


In de ontwerpgedragscode voor soldaten van het Pentagon wordt artikel 3 van het Verdrag van Genève genegeerd. Volgens dit artikel is ”vernederende en onterende behandeling” expliciet verboden. De regering-Bush heeft verklaard dat zij zich in de zogeheten oorlog tegen het terrorisme niet gebonden voelt aan het Verdrag van Genève.

Artikel 3 der Genfer Konvention, der „erniedrigende und entwürdigende Behandlung” verbietet, wird im vom Pentagon ausgearbeiteten Entwurf des Verhaltenskodex für Soldaten nicht erwähnt, ausschlaggebend dafür sind die Weigerung der Regierung Bush, im so genannten „Krieg gegen den Terror” die Genfer Konvention zu achten sowie Aussagen ehemaliger Gefangener gegenüber der Menschenrechtsorganisation Human Rights Watch und dem Internationalen Roten Kreuz, wonach US-Vernehmungsbeamte den Koran geschändet und in Guantanamo, Kandahar und Bagram die religiösen Gefühle der muslimischen Gefangenen verletzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toen de regering-bush formeel verklaarde' ->

Date index: 2024-01-24
w