Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEJA
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Coördinatie van de steunmaatregelen
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Steunmaatregelen voor de industrie

Traduction de «steunmaatregelen voor dopvruchten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


verordening inzake procedurele regels ten aanzien van steunmaatregelen

Verfahrensverordnung für staatliche Beihilfen


coördinatie van de steunmaatregelen

Koordinierung der Beihilfen


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


aan de vervroegde uittredingsregeling gelijkwaardige steunmaatregelen | AEJA [Abbr.]

Vorruhestandsleistungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verslag kreeg veel kritiek van de betrokken sectoren wegens zijn onvolledige en louter descriptieve karakter en gaf aanleiding tot de resolutie van het EP van 5 juli 2001, waarin werd voorgesteld "een permanent kader te creëren voor steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood waarbij de overgang wordt gewaarborgd door verlenging van de huidige steunmaatregelen".

Der Bericht, der von den betroffenen Kreisen aufgrund seines unvollständigen und rein deskriptiven Charakters stark kritisiert wurde, führte zu der Entschließung des EP vom 5. Juli 2001, in der es vorschlug, „auf Dauer eine Rahmenregelung für die Stützungsmaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot festzusetzen, wobei der Übergang durch die Verlängerung der derzeitigen Stützungsmaßnahmen zu gewährleisten ist.“


3. wenst ter toepassing van artikel 192 van het Verdrag dat de Commissie voorstellen indient tot verbetering van de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten en daarbij rekening houdt met de in zijn standpunt van 26 oktober 2000 goedgekeurde beginselen en amendementen, in het bijzonder met als doel de groepering van het aanbod in telersverenigingen niet alleen op nationaal doch ook op communautair niveau te bevorderen, de problemen in verband met programma's en actiefondsen in te perken, de productie van bio- en kwaliteitsproducten volgens strengere normen dan die van de Europese richtlijnen te stimuleren, de ongunstige gevolgen van de sluiting van handelsovereenkomsten met derde landen te beperken, de regulering van de mark ...[+++]

3. fordert in Anwendung von Artikel 192 des EG-Vertrages, dass die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorlegt und dabei den Grundsätzen und Änderungen aus seinem obengenannten Standpunkt vom 26. Oktober 2000 Rechnung trägt, um insbesondere die Bündelung des Angebots bei den Erzeugerorganisationen nicht nur auf nationaler, sondern auch auf Gemeinschaftsebene zu fördern, die Probleme im Zusammenhang mit den Programmen und den operationellen Mitteln abzubauen, Bio-Produkte und hochwertige Erzeugnisse nach strengeren Kriterien als den in den europäischen Richtlinien enthaltenen zu fördern, die negativen Folgen des Abschlusses von Handelsvereinbarungen mit Drittländern einzuschränken, die ...[+++]


3. wenst ter toepassing van artikel 192 van het Verdrag dat de Commissie voorstellen indient tot verbetering van de werking van de gemeenschappelijke ordening van de markten en daarbij rekening houdt met de in zijn resolutie van 26 oktober 2000 (A5-0273/2000) goedgekeurde beginselen en amendementen, in het bijzonder met als doel de groepering van het aanbod in telersverenigingen te bevorderen, de problemen in verband met programma's en actiefondsen in te perken, de ongunstige gevolgen van de sluiting van handelsovereenkomsten met derde landen te beperken, de regulering van de markten te verbeteren, en met name een permanent kader te creëren voor steunmaatregelen voor dopvruchten en St-Jan ...[+++]

3. fordert in Anwendung von Artikel 192 des Vertrages, dass die Kommission Vorschläge zur Verbesserung der Funktionsweise der Gemeinsamen Marktorganisation vorlegt und dabei den Grundsätzen und Änderungen aus seiner Entschließung vom 26. Oktober 2000 (A5-0273/2000) Rechnung trägt, um insbesondere die Bündelung des Angebots bei den Erzeugerorganisationen zu fördern, die Probleme im Zusammenhang mit den Programmen und den operationellen Mitteln abzubauen, die negativen Folgen des Abschlusses von Handelsvereinbarungen mit Drittländern einzuschränken, die Regulierung der Märkte zu verbessern und insbesondere auf Dauer eine Rahmenregelung für die Stützungsmaßnahmen für Schalenfrüchte und Joha ...[+++]


(2 ter) Het Europees Parlement bepaalde zijn standpunt in zijn resolutie van 16 juni 2000 over steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood1, en in zijn standpunt van 26 oktober 20002, toen het wijzigingen aannam op het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2200/96 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor de sector groenten en fruit3.

(1b) Das Europäische Parlament hat zu den Stützungsmaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot in seiner Entschließung vom 16. Juni 2000( und in seinem Standpunkt vom 26. Oktober 2000( Stellung genommen, in dem es Änderungen zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2200/96 über die gemeinsame Marktorganisation für Obst und Gemüse billigte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is de mondelinge vraag (B5-0491/2000) van de heer Graefe zu Baringdorf, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, over steunmaatregelen voor dopvruchten en Sint-Jansbrood.[gt]

– Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die mündliche Anfrage (B5-0491/2000) von Herrn Graefe zu Baringdorf im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung an die Kommission über Stützungsmaßnahmen für Schalenfrüchte und Johannisbrot.


De Kamer heeft onderzoek verricht naar het beheer door de Commissie en de Lid-Staten van de belangrijkste steunmaatregelen, te weten het uit de markt nemen van vers fruit, de verwerking van citrusvruchten tot sap, de verwerking van perziken en tomaten en de steun voor dopvruchten, krenten en rozijnen.

Der Hof hat die Verwaltung der wichtigsten Beihilfemaßnahmen durch die Kommission und die Mitgliedstaaten geprüft. Zu diesen Maßnahmen gehören die Rücknahme von frischem Obst vom Markt, die Weiterverarbeitung von Zitrusfrüchten zu Saft, die Weiterverarbeitung von Pfirsichen und Tomaten und die Beihilfen für Schalenfrüchte und getrocknete Weintrauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunmaatregelen voor dopvruchten' ->

Date index: 2025-03-02
w